USA : China – Wer macht das Rennen

Planmäßiger Fortschritt Die Volksrepublik China schreitet quasi heimlich, still und leise an die Spitze der gesellschaftspolitischen und ökonomischen Lenkung und Leitung des Weltgeschehens.

Der UHUDLA dokumentiert die Empfehlungen des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas zur Formulierung des 15. Fünfjahresplans für die nationale wirtschaftliche und soziale Entwicklung.

Das unten folgende Dokument USA oder China: Wer macht das Rennen ist die Fortsetzung des 14. Fünfjahresplans. Nachzulesen: Xi Jinping – China Groß-M(m)ach(en)t Xi Jinping ist seit 2012 Generalsekretär der Kommunistischen Partei Chinas und ab 2013 auch Staatspräsident der Volksrepublik China.

Die Medienagentur Xinhua hat am 28.Oktober 2025 die Empfehlungen des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh) zur Ausarbeitung des 15. Fünfjahresplans für die nationale wirtschaftliche und soziale Entwicklung veröffentlicht.
Das Dokument wurde auf der vierten Plenarsitzung des 20. Zentralkomitees der KPCh am 23. Oktober 2025 angenommen.

Es folgt eine automatische Übersetzung aus dem Englischen.
Vollständiger Text:

Empfehlungen des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas zur Formulierung des 15. Fünfjahresplans für die nationale wirtschaftliche und soziale Entwicklung

Das 20. Zentralkomitee der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh) hat auf der vierten Plenarsitzung folgenden Empfehlungen für die Formulierung des 15. Fünfjahresplans für die nationale wirtschaftliche und soziale Entwicklung (2026–2030) vorgelegt, die auf einer eingehenden Analyse der internationalen und nationalen Landschaft basieren.

I. Der 15. Fünfjahresplan als entscheidende Phase für die grundlegende Verwirklichung der sozialistischen Modernisierung

1. Chinas wichtigste Entwicklungserfolge im Zeitraum des 14. Fünfjahresplans
Der 14. Fünfjahresplan (2021–2025) umfasst eine bedeutende und außergewöhnliche Phase in Chinas Entwicklung. Angesichts der komplexen internationalen Lage und der anspruchsvollen innenpolitischen Aufgaben, Reformen voranzutreiben, die Entwicklung zu fördern und Stabilität zu gewährleisten, hat das Zentralkomitee der KP Chinas mit Genossen Xi Jinping an der Spitze die gesamte Partei und das chinesische Volk aller Ethnien vereint und sie dazu geführt, Schwierigkeiten direkt zu begegnen und entschlossen voranzuschreiten. Dies hat es uns ermöglicht, den schweren Schock der Jahrhundertpandemie Covid-19 standzuhalten, wirksam auf eine Reihe großer Risiken und Herausforderungen zu reagieren und bedeutende neue Erfolge für die Sache der Partei und des Landes zu erzielen.

In den letzten fünf Jahren haben wir ein stetiges Wirtschaftswachstum aufrechterhalten und solide Fortschritte bei der Entwicklung hoher Qualität erzielt. Wir verzeichneten fruchtbare Fortschritte bei wissenschaftlichen und technologischen Innovationen und einen stetigen Fortschritt bei der Entwicklung neuer, hochwertiger Produktivkräfte. Die Reformen wurden umfassend vertieft, und die Öffnung auf hohem Niveau wurde kontinuierlich ausgebaut. Wir haben erhebliche Fortschritte bei der Entwicklung einer ganzheitlichen Volksdemokratie und einer fortschrittlichen, rechtsstaatlichen Regierungsführung an allen Fronten erzielt. Kulturprogramme und -industrien florierten, und die Bevölkerung konnte ein breites Spektrum an kulturellen und intellektuellen Produkten genießen. Die Unterstützung des öffentlichen Wohlergehens wurde verstärkt, und unsere Erfolge bei der Armutsbekämpfung wurden gefestigt und ausgebaut. Mit der Beschleunigung des Übergangs zu einer grünen und kohlenstoffarmen Wirtschaft verbesserte sich die Umweltsituation weiter. Wir haben unsere Fähigkeit zur Wahrung der nationalen Sicherheit ausgebaut, die soziale Regierungsführung verbessert und die allgemeine soziale Stabilität gewahrt. Bei der Stärkung der Landesverteidigung und der militärischen Entwicklung wurden bedeutende Fortschritte erzielt. Die Politik „Ein Land, zwei Systeme“ wurde in der Praxis weiter vorangetrieben. In der Diplomatie großer Länder chinesischer Prägung wurden an allen Fronten Fortschritte erzielt. Die Partei hat beeindruckende Ergebnisse bei der umfassenden und konsequenten Selbstverwaltung erzielt und den Kampf gegen die Korruption intensiviert. Kreativität, Zusammenhalt und Leistungsfähigkeit unserer Partei haben deutlich zugenommen. China hat neue Höhen in wirtschaftlicher, wissenschaftlicher und technologischer Hinsicht sowie in der nationalen Gesamtstärke erreicht. Wir haben bei der Modernisierung Chinas neue, solide Fortschritte erzielt und einen guten Start auf unserem Weg zum zweiten Jahrhundertziel hingelegt.

All diese bemerkenswerten Erfolge verdanken wir dem Zentralkomitee der KPCh mit Genossen Xi Jinping an der Spitze, das den Kurs festgelegt hat, und Xi Jinpings Ideen zum Sozialismus chinesischer Prägung für ein neues Zeitalter, die uns bei der Weiterentwicklung unserer Sache eine fundierte Orientierung geboten haben.

2. Der 15. Fünfjahresplan als entscheidende Phase, um auf den Erfolgen der Vergangenheit aufzubauen und neue Wege für die grundlegende Verwirklichung der sozialistischen Modernisierung zu beschreiten
Die sozialistische Modernisierung kann nur durch einen historischen Prozess schrittweiser und kontinuierlicher Entwicklung verwirklicht werden. Sie erfordert die unermüdliche harte Arbeit einer Generation nach der anderen. Der Zeitraum des 15. Fünfjahresplans wird in diesem Prozess von entscheidender Bedeutung sein, da wir daran arbeiten, die Grundlagen zu stärken und an allen Fronten voranzuschreiten, um die sozialistische Modernisierung bis 2035 grundlegend zu verwirklichen.

In dieser Zeit müssen wir unsere Stärken konsolidieren und ausbauen, Entwicklungsengpässe beseitigen und Schwächen ausgleichen. Wir müssen im intensiven internationalen Wettbewerb die strategische Initiative ergreifen und bei strategischen Aufgaben, die für die Modernisierung Chinas von zentraler Bedeutung sind, entscheidende Durchbrüche erzielen. Dies wird uns eine solidere Grundlage für die grundlegende Verwirklichung der sozialistischen Modernisierung schaffen.

3. Tiefgreifende und komplexe Veränderungen im Entwicklungsumfeld Chinas im Zeitraum des 15. Fünfjahresplans
Die Beziehungen zwischen den großen Ländern haben einen wichtigen Einfluss auf die internationale Landschaft, deren Dynamik wiederum tiefgreifende Auswirkungen auf die nationale Entwicklung jedes Landes hat. China befindet sich in einer Entwicklungsphase, in der strategische Chancen neben Risiken und Herausforderungen bestehen und Unsicherheiten und unvorhergesehene Faktoren zunehmen.

Auf internationaler Ebene vollziehen sich weltweit und in immer schnellerem Tempo tiefgreifende Veränderungen wie seit einem Jahrhundert nicht mehr. Das internationale Kräfteverhältnis verschiebt sich grundlegend, und in der neuen Runde der technologischen Revolution und des industriellen Wandels beschleunigen sich die Durchbrüche. All dies hat positive Faktoren geschaffen, die es China ermöglichen, auf der internationalen Bühne proaktiv vorzugehen und ein günstiges externes Umfeld zu schaffen. Gleichzeitig sind die Veränderungen, die wir in der Welt beobachten, mit Unruhen verbunden, die Unruhen nehmen weiter zu, und geopolitische Konflikte flammen allzu leicht und häufig auf. Unilateralismus und Protektionismus nehmen zu, und Hegemonismus und Machtpolitik stellen eine größere Bedrohung dar. Die internationale Wirtschafts- und Handelsordnung steht vor großen Herausforderungen, und das globale Wirtschaftswachstum verliert an Schwung. Die Rivalität zwischen den großen Mächten wird komplexer und intensiver als je zuvor.

Im Inland verfügt die chinesische Wirtschaft über ein solides Fundament, Vorteile in vielen Bereichen, eine hohe Widerstandsfähigkeit und großes Potenzial. Die Bedingungen und der Grundtrend für langfristiges Wachstum bleiben unverändert. Die Stärken des Sozialismus chinesischer Prägung, Chinas enormer Markt, sein umfassendes Industriesystem und seine reichhaltigen Humanressourcen treten immer deutlicher zutage. Dennoch bestehen weiterhin erhebliche Entwicklungsungleichgewichte und -defizite. Die effektive Nachfrage ist schleppend, und Engpässe und Hindernisse behindern den Wirtschaftsfluss. Der Übergang zu neuen Wachstumsmotoren ist eine gewaltige Aufgabe, und die Modernisierung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums hinkt hinterher. Der Druck auf Beschäftigung und persönliches Einkommenswachstum ist erheblich, und in unserer Arbeit zur Sicherung des öffentlichen Wohlergehens bestehen weiterhin Lücken und Schwachstellen. Veränderungen in Chinas demografischer Struktur stellen neue Herausforderungen für die wirtschaftliche Entwicklung und die gesellschaftliche Steuerung dar, und in einigen Schlüsselbereichen bestehen weiterhin Risiken und versteckte Gefahren.

Veränderungen schaffen Chancen und Herausforderungen stärken die Moral. Wir alle in der Partei müssen ein tiefes Verständnis dafür entwickeln, wie entscheidend es ist, die zentrale Position von Genosse Xi Jinping im Zentralkomitee der Partei und in der gesamten Partei zu etablieren und die richtungsweisende Rolle von Xi Jinpings Ideen des Sozialismus chinesischer Prägung für ein neues Zeitalter zu etablieren. Wir müssen uns der Notwendigkeit bewusst werden, die politische Integrität zu wahren, in großen Zusammenhängen zu denken, dem Führungskern zu folgen und im Einklang mit der zentralen Parteiführung zu bleiben. Wir müssen Vertrauen in den Weg, die Theorie, das System und die Kultur des Sozialismus chinesischer Prägung bewahren und die zentrale Position von Genosse Xi Jinping im Zentralkomitee der Partei und in der gesamten Partei sowie die Autorität des Zentralkomitees und seine zentralisierte, einheitliche Führung wahren.

Wir müssen unsere strategische Entschlossenheit bewahren und unser Vertrauen in den Erfolg stärken. Wir müssen Veränderungen proaktiv erkennen, darauf reagieren und sie steuern, Mut und Kompetenz beweisen, unseren Kampf fortzusetzen und uns trauen, starkem Wind, rauer See und sogar gefährlichen Stürmen zu trotzen. Wir müssen die historische Initiative ergreifen, um Schwierigkeiten zu überwinden, Risiken zu bekämpfen und Herausforderungen anzunehmen, und uns auf die gute Bewältigung unserer eigenen Angelegenheiten konzentrieren. Wir werden ein weiteres Kapitel der Wunder des schnellen Wirtschaftswachstums und der langfristigen sozialen Stabilität schreiben und danach streben, neue Horizonte für die Modernisierung Chinas zu eröffnen.

II. Leitprinzipien und Hauptziele der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung im 15. Fünfjahresplan

4. Leitphilosophie
Wir müssen dem Marxismus-Leninismus, den Ideen Mao Zedongs, der Theorie Deng Xiaopings, der Theorie des Dreifachen Vertretens und der wissenschaftlichen Entwicklungsanschauung treu bleiben und die Ideen Xi Jinpings zum Sozialismus chinesischer Prägung für ein neues Zeitalter vollständig umsetzen. Wir müssen die Leitprinzipien des 20. Parteitags und der Plenarsitzungen des 20. Zentralkomitees der KPCh konsequent umsetzen.

Wir müssen uns weiterhin auf die Verwirklichung des zweiten Jahrhundertziels konzentrieren, China in jeder Hinsicht zu einem großen modernen sozialistischen Land aufzubauen und die Erneuerung der chinesischen Nation an allen Fronten durch die Modernisierung Chinas ist entscheidend. Wir müssen die koordinierte Umsetzung des integrierten Fünf-Sphären-Plans und der umfassenden Vier-Säulen-Strategie sicherstellen. [1] Unter Berücksichtigung nationaler und internationaler Erfordernisse müssen wir die neue Entwicklungsphilosophie an allen Fronten umfassend und gewissenhaft umsetzen, die Entwicklung eines neuen Entwicklungsmusters beschleunigen und am allgemeinen Prinzip festhalten, Fortschritt zu verfolgen und gleichzeitig Stabilität zu gewährleisten.

Wir werden die wirtschaftliche Entwicklung weiterhin als unsere zentrale Aufgabe verfolgen, mit einer qualitativ hochwertigen Entwicklung als unserem Hauptaugenmerk, Reformen und Innovationen als unseren grundlegenden Antriebskräften, der Befriedigung der ständig wachsenden Bedürfnisse der Bevölkerung nach einem besseren Leben als unserem grundlegenden Ziel und der vollständigen und konsequenten Selbstverwaltung der Partei als grundlegender Unterbau all unserer Bemühungen.

Wir werden ein qualitativ besseres Wirtschaftswachstum fördern und gleichzeitig eine angemessene Steigerung der Wirtschaftsleistung erreichen. Wir werden bei der umfassenden Entwicklung der Menschen und dem gemeinsamen Wohlstand aller solide Fortschritte erzielen. All dies wird es uns ermöglichen, entscheidende Fortschritte bei der grundlegenden Verwirklichung der sozialistischen Modernisierung zu erzielen.

5. Grundprinzipien
–     
Aufrechterhaltung der Gesamtführung der Partei
Wir müssen die Autorität des Zentralkomitees der Partei und seine zentralisierte, einheitliche Führung entschlossen wahren und die Fähigkeit der Partei zur Kursbestimmung, Gesamtplanung, Politikgestaltung und Reformförderung verbessern. Wir müssen die Führung der Partei in allen Bereichen und in allen Phasen der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung wahren, um Chinas sozialistischen Modernisierungsdrang grundsätzlich zu gewährleisten.

–     Die Menschen an erster Stelle
Die Grundrechte des Volkes müssen respektiert werden. Wir werden eng mit dem Volk zusammenarbeiten, seine grundlegenden Interessen schützen und soziale Fairness und Gerechtigkeit fördern. Wir werden uns darauf konzentrieren, das Wohlergehen des Volkes durch Entwicklung zu sichern und zu verbessern und im Zuge der Befriedigung seiner Bedürfnisse mehr Raum für Entwicklung zu schaffen. Wir werden eine koordinierte wirtschaftliche und soziale Entwicklung fördern, sicherstellen, dass sich materieller und kulturell-ethischer Fortschritt gegenseitig verstärken, und dafür sorgen, dass die Errungenschaften der Modernisierung allen Menschen gerecht zugute kommen.

–     Streben nach qualitativ hochwertiger Entwicklung
Unsere Entwicklung wird von der neuen Entwicklungsphilosophie geleitet. Wir müssen neue, hochwertige Produktivkräfte entsprechend den örtlichen Gegebenheiten entwickeln, die Binnenwirtschaft stärken und den ungehinderten nationalen und internationalen Wirtschaftsfluss fördern. Wir werden koordinierte Schritte unternehmen, um die Binnennachfrage zu steigern und die angebotsseitige Strukturreform zu vertiefen, neue Wachstumsmotoren schneller zu fördern und die Wirtschaftsstruktur zu verbessern und zu modernisieren. Wir werden die Allokation neuer Ressourcen optimieren und gleichzeitig die vorhandenen bestmöglich nutzen. Dies wird zu einer nachhaltigen, gesunden Wirtschaftsentwicklung und einem umfassenden sozialen Fortschritt beitragen.

     Umfassende Vertiefung der Reform
Mit dem Schwerpunkt auf der Beseitigung institutioneller Barrieren, die eine qualitativ hochwertige Entwicklung behindern, müssen wir eine tiefgreifende Reform vorantreiben und die Öffnung auf hohem Niveau ausweiten. Wir müssen daran arbeiten, die Beziehungen zwischen Produktion und Produktivkräften, den Überbau und die wirtschaftliche Basis sowie die nationale Regierungsführung besser an die gesellschaftliche Entwicklung anzupassen und nachhaltige Anstrengungen zu unternehmen, um die Entwicklungsdynamik zu steigern und die Vitalität unserer Gesellschaft zu stärken.

–     Förderung eines effizienten Marktes und einer gut funktionierenden Regierung
Wir müssen darauf achten, dass der Markt die entscheidende Rolle bei der Ressourcenverteilung spielt und dass der Staat seine Rolle besser erfüllt. Wir müssen ein einheitliches, offenes, wettbewerbsfähiges und geordnetes Marktsystem etablieren, eine rechtsstaatliche Kreditwirtschaft entwickeln und ein erstklassiges, marktorientiertes, rechtsbasiertes und internationalisiertes Geschäftsumfeld fördern. Dies wird uns in die Lage versetzen, eine Wirtschaftsordnung zu schaffen, die sowohl von Marktdynamik als auch von effektiver Regulierung geprägt ist.

     Gewährleistung von Entwicklung und Sicherheit
Für uns ist es von entscheidender Bedeutung, die Sicherheit im Zuge der Entwicklung zu konsolidieren und die Entwicklung in einem sicheren Umfeld voranzutreiben. Wir müssen uns besser auf Worst-Case-Szenarien vorbereiten, alle Arten von Risiken wirksam verhindern und mindern und die Widerstandsfähigkeit unserer Wirtschaft und Gesellschaft stärken, um Chinas neues Entwicklungsmuster mit seiner neuen Sicherheitsarchitektur zu schützen.

6. Hauptziele
– 
   Bedeutende Erfolge in der qualitativ hochwertigen Entwicklung

Wir müssen dafür sorgen, dass die Wirtschaft in einem angemessenen Rahmen wächst, die totale Faktorproduktivität stetig zunimmt und der Anteil des privaten Konsums am BIP deutlich zunimmt. Die Binnennachfrage muss als Hauptmotor des Wirtschaftswachstums eine immer größere Rolle spielen und das Wachstumspotenzial muss voll ausgeschöpft werden. Wir müssen die Entwicklung eines einheitlichen nationalen Marktes vorantreiben und dafür sorgen, dass die Stärken des riesigen chinesischen Marktes weiterhin zum Vorschein kommen. Wir müssen bedeutende Fortschritte bei der Industrialisierung, der Informatisierung, der Urbanisierung und der Modernisierung der Landwirtschaft erzielen und gleichzeitig wichtige Durchbrüche bei der Entwicklung hochwertiger Produktivkräfte, der Förderung eines neuen Entwicklungsmodells und dem Aufbau einer modernisierten Wirtschaft erzielen.

–     Wesentliche Verbesserungen der wissenschaftlichen und technologischen Eigenständigkeit und Stärke
Wir müssen die Gesamtleistung des chinesischen Innovationssystems deutlich steigern und einen grundlegenden Rahmen für die integrierte Entwicklung von Bildung, Wissenschaft, Technologie und Humanressourcen schaffen. Wir müssen unsere Kapazitäten für Grundlagenforschung und originäre Innovationen deutlich stärken, den Durchbruch in Kerntechnologien in Schlüsselbereichen beschleunigen und dafür sorgen, dass China in vielen weiteren Bereichen Schritt hält oder sogar die Führung übernimmt. Technologische und industrielle Innovationen müssen vollständig integriert werden, und Innovationen müssen eine wichtigere Rolle bei der Entwicklung spielen.

–     Neue Durchbrüche bei der weiteren Vertiefung der Reformen
Die Modernisierung des chinesischen Regierungssystems und seiner Regierungskapazitäten muss vorangetrieben werden. Die sozialistische Marktwirtschaft, die Systeme und Mechanismen der Öffnung auf hohem Niveau sowie die Institutionen, Standards und Verfahren der volksdemokratischen Gesamtprozesse müssen weiter vervollkommnet und der Aufbau eines sozialistischen Rechtsstaates auf eine höhere Stufe gehoben werden.

–     Bemerkenswerte kulturelle und ethische Fortschritte in der gesamten Gesellschaft
Wir müssen das Vertrauen unserer Bevölkerung in die chinesische Kultur stärken. Die gängigen Ideen und Ansichten sollen stärker und umfassender unterstützt werden, und die sozialistischen Grundwerte sollen in der gesamten Gesellschaft verankert werden. Wir müssen die Vitalität der gesamten Nation für kulturelles Schaffen und Innovation weiter freisetzen und das intellektuelle und kulturelle Leben unserer Bevölkerung bereichern. Der Zusammenhalt der chinesischen Nation und die Attraktivität der chinesischen Kultur sollen deutlich gestärkt werden, und Chinas Soft Power soll weiter zunehmen.

–     Weitere Verbesserungen der Lebensqualität
Wir sollten neue Fortschritte bei der Förderung hochwertiger Vollbeschäftigung erzielen. Die Einkommen sollten im Einklang mit dem Wirtschaftswachstum steigen, und die Löhne sollten parallel zur Steigerung der Arbeitsproduktivität steigen. Die Einkommensstruktur sollte optimiert werden, wobei die Mittelschicht weiter wachsen sollte. Das Sozialversicherungssystem sollte verbessert und auf eine nachhaltigere Grundlage gestellt werden, und der Zugang zu grundlegenden öffentlichen Dienstleistungen sollte deutlich gerechter gestaltet werden.

–     Wichtige Fortschritte bei der Förderung der Beautiful China Initiative
Umweltfreundliche Arbeits- und Lebensweisen sollten zur gesellschaftlichen Norm werden, das Ziel, den CO2-Ausstoß vor 2030 auf ein Minimum zu reduzieren, sollte planmäßig erreicht werden und ein neues, sauberes, kohlenstoffarmes, sicheres und effizientes Energiesystem sollte entstehen. Der Gesamtausstoß wichtiger Schadstoffe sollte kontinuierlich sinken und die Vielfalt, Stabilität und Nachhaltigkeit unserer Ökosysteme stetig verbessert werden.

–     Weitere Fortschritte bei der Stärkung des nationalen Sicherheitsschildes
Wir sollten unser System und unsere Kapazitäten zur Wahrung der nationalen Sicherheit stärken und Risiken in Schlüsselsektoren wirksam vorbeugen und mindern. Die soziale Ordnung und die öffentliche Sicherheit sollten deutlich verbessert werden. Die 100-Jahr-Ziele der Volksbefreiungsarmee sollten bis 2027 erreicht werden. Die Initiative „Friedliches China“ sollte deutlich weiterentwickelt werden.

Darauf aufbauend werden wir weitere fünf Jahre hart daran arbeiten, dass Chinas Wirtschaftskraft, seine wissenschaftlichen und technologischen Fähigkeiten, seine nationale Verteidigungsfähigkeit, seine nationale Gesamtstärke und sein internationaler Einfluss bis zum Jahr 2035 deutlich stärker werden, dass Chinas Pro-Kopf-BIP dem eines mittelentwickelten Landes entspricht, dass unser Volk ein besseres und glücklicheres Leben führt und dass die sozialistische Modernisierung im Wesentlichen verwirklicht wird.

III . Aufbau eines modernisierten Industriesystems und Stärkung der Grundlagen der Realwirtschaft

Ein modernisiertes Industriesystem bildet die materielle und technologische Grundlage für die Modernisierung Chinas. Wir sollten unseren Fokus auf die Realwirtschaft richten, weiterhin eine intelligente, grüne und integrierte Entwicklung vorantreiben und Chinas Stärke in den Bereichen Fertigung, Produktqualität, Luft- und Raumfahrt, Transport und Cyberspace schneller stärken. Der Anteil der Fertigung an der Volkswirtschaft sollte auf einem angemessenen Niveau gehalten und ein modernisiertes Industriesystem mit fortschrittlicher Fertigung als Rückgrat entwickelt werden.

7. Modernisierung traditioneller Industrien
Wir müssen Schlüsselindustrien modernisieren und die Position und Wettbewerbsfähigkeit chinesischer Industrien wie Bergbau, Metallurgie, Chemie, Leichtindustrie, Textilindustrie, Maschinenbau, Schiffbau und Bauwesen in der globalen industriellen Arbeitsteilung festigen und stärken. Wir müssen dafür sorgen, dass Chinas Industrieketten unabhängiger und risikoresistenter werden. Wir müssen die Neugestaltung der industriellen Grundlagen und die Forschung zu Schlüsseltechnologien und -ausrüstung vorantreiben. Wir müssen die kontinuierliche Umsetzung hochwertiger Entwicklungsinitiativen für Schlüsselindustrieketten im verarbeitenden Gewerbe fördern und fortschrittliche Fertigungscluster aufbauen.

Wir sollten den technologischen Wandel und die Modernisierung vorantreiben, um die digitale und intelligente Entwicklung im verarbeitenden Gewerbe voranzutreiben, eine intelligente, umweltfreundliche und serviceorientierte Fertigung zu entwickeln und die Transformation der Industriemodelle und Unternehmensorganisation zu beschleunigen. Wir sollten die nationale Qualitätsinfrastruktur stärken, die standardbasierte Orientierung stärken und internationalisieren sowie den Markenaufbau vorantreiben. Wir sollten die industrielle Struktur verbessern und die geordnete Verlagerung von Schlüsselindustrien innerhalb Chinas fördern.

8. Förderung aufstrebender Branchen und Zukunftsbranchen
Wir sollten unsere Anstrengungen zur Entwicklung neuer Schlüsselindustrien verstärken. Wir sollten industrielle Innovationsprojekte starten und integrierte Maßnahmen zum Aufbau von Innovationszentren ergreifen, die technologische Forschung und Entwicklung (F&E) vorantreiben und die Produktmodernisierung fördern. Wir sollten die Entwicklung von Industrieclustern in strategischen Zukunftsfeldern wie neuen Energien, neuen Materialien, der Luft- und Raumfahrt sowie der Wirtschaft in niedrigen Höhen beschleunigen. Um das industrielle Ökosystem zu verbessern, sollten wir Demonstrationsinitiativen durchführen, um neue Technologien und Produkte in neuen Szenarien umfassend anzuwenden und die Entwicklung neuer Industrien zu beschleunigen.

Für die Industrien der Zukunft müssen zukunftsweisende Pläne entwickelt werden. Wir müssen verschiedene Technologie-Roadmaps, typische Anwendungsszenarien, praktikable Geschäftsmodelle und Marktregulierungsregeln untersuchen und neue Wachstumstreiber wie Quantentechnologie, Bioproduktion, Wasserstoff- und Kernfusionsenergie, Gehirn-Computer-Schnittstellen, künstliche Intelligenz (KI) und 6G-Mobilfunk fördern. Wir sollten neue Regulierungsmethoden einführen, Risikokapitalinvestitionen fördern und Mechanismen zur Erhöhung der Finanzierung und Risikoteilung in Zukunftsindustrien etablieren. Wir sollten das Wachstum kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) fördern, die spezialisierte und hochentwickelte Technologien zur Herstellung neuartiger und einzigartiger Produkte nutzen. Auch die Entwicklung von „Einhorn“-Unternehmen sollte gefördert werden.

9. Förderung einer qualitativ hochwertigen und effizienten Entwicklung des Dienstleistungssektors
Wir sollen Initiativen zur Kapazitätserweiterung und Qualitätsverbesserung im Dienstleistungssektor durchführen, den Sektor weiter öffnen, die Regulierungsreform vertiefen und die Förderpolitik verfeinern, um ein breiteres Spektrum hochwertiger Marktteilnehmer zu schaffen. Wir sollen die Produktionsdienstleistungen branchenweise stärker spezialisieren und in die obere Wertschöpfungskette einführen, während wir die Entwicklung hochwertigerer, vielfältigerer und zugänglicherer Verbraucherdienstleistungen unterstützen. Wir sollen die Integration moderner Dienstleistungen mit fortschrittlicher Fertigung und moderner Landwirtschaft fördern und die digitale und intelligente Transformation des Dienstleistungssektors vorantreiben. Wir sollen die Anstrengungen zur Verbesserung von Standards, zur Qualitätssteigerung und zum Markenaufbau intensivieren und die Statistik- und Überwachungssysteme für den Dienstleistungssektor verfeinern.

10. Entwicklung eines modernisierten Infrastruktursystems
Die Infrastrukturplanung sollte besser koordiniert werden, um ihre Gestaltung und Struktur zu verbessern, eine integrierte Entwicklung voranzutreiben und ihre Sicherheit, Belastbarkeit und Nachhaltigkeit zu gewährleisten. Neue Infrastrukturen sollten mit entsprechender Vorausplanung errichtet werden. Informations- und Kommunikationsnetze, das nationale integrierte Computernetz, wichtige wissenschaftliche und technologische Infrastrukturen und andere Schlüsselsysteme sollten weiterentwickelt und intensiv und effizient genutzt werden. Traditionelle Infrastrukturen sollten modernisiert und mit digitalen und intelligenten Technologien nachgerüstet werden.

Wir sollten das moderne integrierte Verkehrssystem verbessern, die regionenübergreifende Koordination und Planung verstärken, die multimodale Integration fördern und die Verkehrsverbindungen und -dienstleistungen in abgelegenen Gebieten verbessern. Wir sollten die Vielfalt und Belastbarkeit internationaler Verkehrswege erhöhen. Im Energiesektor sollten Anstrengungen unternommen werden, um die Anordnung wichtiger Verkehrsadern zu optimieren und neue Infrastrukturen zu entwickeln. Wir sollten den Aufbau eines modernen Wassernetzes beschleunigen und unsere Kapazitäten zum Hochwasserschutz, zur koordinierten Verteilung der Wasserressourcen und zur Sicherstellung der Wasserversorgung in städtischen und ländlichen Gebieten verbessern. Wir sollten die Entwicklung einer öffentlichen Infrastruktur mit doppelter Nutzung fortsetzen, die den Notbedarf in den Städten decken kann.

IV. Erreichen größerer Eigenständigkeit und Stärke in Wissenschaft und Technologie und Lenkung der Entwicklung neuer, hochwertiger Produktivkräfte

Die Modernisierung Chinas muss durch die Modernisierung von Wissenschaft und Technologie unterstützt werden. Wir müssen die historische Chance der neuen Runde der technologischen Revolution und des industriellen Wandels nutzen, um Chinas Stärke in den Bereichen Bildung, Wissenschaft und Technologie sowie Humanressourcen koordiniert zu stärken. Wir müssen die Gesamtleistung des chinesischen Innovationssystems steigern, unsere Innovationskapazität in allen Bereichen erhöhen, eine führende Position in der wissenschaftlich-technischen Entwicklung erreichen und kontinuierlich neue, hochwertige Produktivkräfte fördern.

11. Förderung von Fortschritten bei originellen Innovationen und Durchbrüchen bei Kerntechnologien in Schlüsselbereichen

Wir sollten das neue System zur landesweiten Ressourcenmobilisierung verbessern und unkonventionelle Maßnahmen ergreifen, um entscheidende Durchbrüche in Kerntechnologien über die gesamte Wertschöpfungskette hinweg in Schlüsselbereichen wie integrierten Schaltkreisen, industriellen Werkzeugmaschinen, High-End-Geräten, Basissoftware, modernen Materialien und Bioproduktion voranzutreiben. Es sollten mehrere große nationale Wissenschafts- und Technologieprogramme aufgelegt werden, die sich auf die Erfüllung der strategischen Bedürfnisse unseres Landes konzentrieren.

Wir sollten die strategische, vorausschauende und systematische Planung der Grundlagenforschung stärken, einen größeren Anteil der gesamten Forschungs- und Entwicklungsausgaben in diesen Bereich lenken und die langfristige, stabile Förderung erhöhen. Wir müssen den Schwerpunkt stärker auf originäre Innovationen in der wissenschaftlichen Forschung und technologischen Entwicklung legen und ein optimales Umfeld für originäre und bahnbrechende Innovationen schaffen, um eine größere Zahl originärer und bahnbrechender Fortschritte hervorzubringen.

12. Förderung der vollständigen Integration technologischer und industrieller Innovationen
Wir sollten unsere Anstrengungen koordinieren, um Chinas strategische Stärke in Wissenschaft und Technologie auszubauen und unsere Fähigkeit zu systematischen Durchbrüchen zu verbessern. Wir sollten die Autarkie unserer wissenschaftlich-technischen Infrastruktur stärken und koordinierte Schritte zum Aufbau von Innovationsplattformen und -zentren unternehmen. Wir sollten regionale Innovationssysteme verbessern, regionale Technologie-Innovationszentren und industrielle Technologie-Innovationszentren aufbauen und die Rolle internationaler Technologie-Innovationszentren als Innovationsmotoren stärken.

Wir müssen dafür sorgen, dass bedeutende wissenschaftliche und technologische Fortschritte schnell und effizient in die Praxis umgesetzt werden. Zu diesem Zweck müssen wir mehr Proof-of-Concept- und Pilot-Testplattformen aufbauen, die Entwicklung und Zugänglichkeit von Anwendungsszenarien intensivieren und den Schutz und die Anwendung geistiger Eigentumsrechte stärken. Wir müssen ein offenes und weltweit wettbewerbsfähiges Innovationsökosystem schaffen. Junge Wissenschaftler und Ingenieure müssen bei der Entwicklung von Innovationen und der Gründung eigener Unternehmen unterstützt werden. Wir müssen die wissenschaftliche und technologische Bildung der Bevölkerung fördern, eine Innovationskultur pflegen und das Engagement für die Wissenschaft fördern. Darüber hinaus müssen wir uns stärker für die Wahrung von Rechtsstaatlichkeit, Ethik, Integrität und Sicherheit im Bereich Wissenschaft und Technologie einsetzen.

Die zentrale Rolle der Unternehmen bei technologischen Innovationen muss gestärkt werden. Wir sollten den Zufluss von Innovationsressourcen zu den Unternehmen erleichtern, sie bei der Gründung von Innovationskonsortien unterstützen, sie bei der Übernahme einer größeren Rolle in wichtigen nationalen Wissenschafts- und Technologieprogrammen unterstützen und sie zu mehr Investitionen in die Grundlagenforschung ermutigen. Wir sollten außerdem die vollständige Integration der Innovationsketten mit denen von Industrie, Kapital und Talenten fördern.

Wir sollten führende Technologieunternehmen fördern, die Entwicklung von New- und High-Tech-Unternehmen sowie von kleinen und mittleren Wissenschafts- und Technologieunternehmen unterstützen und die zusätzlichen Steuerabzüge für Forschungs- und Entwicklungskosten der Unternehmen weiter erhöhen. Wir sollten die staatliche Beschaffung von inländischen innovativen Produkten steigern.

13. Förderung der integrierten Entwicklung von Bildung, Wissenschaft und Technologie sowie Humanressourcen
Wir müssen solide Mechanismen schaffen, um die Integration in diesem Bereich voranzutreiben und eine bessere Koordinierung von Entwicklungsplänen, Politiken, Ressourcen und Evaluierungen zu fördern. Wir sollten das positive Zusammenspiel zwischen einheimischer technologischer Innovation und der Ausbildung einheimischer Talente fördern und weltweit einflussreiche Zentren für Bildung, Wissenschaft und Talente aufbauen.

Die Talentförderung soll an technologischen Innovationen, der industriellen Entwicklung und den strategischen Bedürfnissen des Landes ausgerichtet werden. Dazu sollen die Hochschulstrukturen optimiert, Reformen geordnet vorangetrieben und die Fachrichtungen koordiniert werden. Der Aufbau von Universitäten und akademischen Disziplinen von Weltrang sowie von nationalen interdisziplinären Zentren soll weiter vorangetrieben werden. Forschungsinstitute, Innovationsplattformen, Unternehmen sowie Wissenschafts- und Technologieprogramme sollen bei der Bündelung und Förderung von Talenten stärker genutzt werden. Diese Bemühungen sollen die Ausbildung von Spitzeninnovatoren ermöglichen.

Wir sollten den Aufbau eines Personalkontingents mit strategischer Expertise für unser Land beschleunigen und Talente aller Art fördern, darunter Wissenschaftsstrategen, führende Wissenschaftler, herausragende Ingenieure, Meisterhandwerker und hochqualifizierte Arbeitskräfte. Wir sollten die personelle Zusammenarbeit intensivieren und die Talentstrukturen optimieren, um sicherzustellen, dass die Humanressourcen den regionalen Entwicklungsbedürfnissen besser gerecht werden.

Wir sollten die Reform der Projektprüfungen, der Institutionenbewertungen, der Talentbewertung und der Einkommensverteilung vertiefen, um Innovationsfähigkeit, Leistung, Ergebnissen und Beiträgen mehr Gewicht zu verleihen. Wir sollten Kanäle für den Personalfluss zwischen Hochschulen, Forschungsinstituten und Unternehmen öffnen, um die Dynamik und Vitalität von Innovation und Schöpfung zu steigern. Wir sollten den internationalen Austausch und die internationale Zusammenarbeit vertiefen und ein Einwanderungssystem für hochqualifiziertes Personal einrichten, um Talente aus aller Welt anzuziehen und zu fördern.

14. Förderung der Initiative „Digitales China“
Wir sollten unsere grundlegenden Systeme für Daten als Produktionsfaktor verfeinern, einen integrierten nationalen Datenmarkt fördern, der sich durch Offenheit, Austausch und Sicherheit auszeichnet, und die Entwicklung und Nutzung von Datenressourcen vorantreiben. Wir sollten die vollständige Integration von Realwirtschaft und Digitalwirtschaft fördern und die innovative Entwicklung des industriellen Internets vorantreiben. Wir sollten Innovationen in digitalen und intelligenten Technologien wie der künstlichen Intelligenz beschleunigen, Durchbrüche in grundlegenden Theorien und Kerntechnologien erzielen und eine effizientere Versorgung mit Rechenleistung, Algorithmen und Daten sicherstellen.

Die KI-Plus-Initiative sollte umfassend vorangetrieben werden. Wir sollten den Wandel wissenschaftlicher Forschungsparadigmen mithilfe von KI vorantreiben, KI-Tools in der industriellen Entwicklung, im kulturellen Fortschritt, in Initiativen zum Gemeinwohl und in der sozialen Governance einsetzen und uns bemühen, bei der industriellen KI-Anwendung die Nase vorn zu haben. All diese Anstrengungen werden die KI-Effizienz in allen Sektoren und an allen Fronten fördern. Wir müssen außerdem die KI-Governance stärken und relevante Gesetze, Vorschriften, Richtlinien, Systeme, Anwendungsstandards und ethische Kodizes weiterentwickeln. Wir sollten die Plattformökonomie sinnvoll regulieren, um ihre innovative und gesunde Entwicklung zu fördern.

V. Aufbau eines robusten Binnenmarktes und Förderung eines neuen Entwicklungsmusters

Ein starker Binnenmarkt unterstützt die Modernisierung Chinas strategisch. Geleitet von der Strategie der Ausweitung der Binnennachfrage sollten wir auf die Verbesserung des Lebensstandards hinarbeiten, die Konsumausgaben steigern und Investitionen in Sachwerte mit Investitionen in Humankapital kombinieren. Wir sollten dafür sorgen, dass neue Nachfrage neues Angebot schafft, neues Angebot neue Nachfrage schafft und positive Wechselwirkungen zwischen Konsum und Investitionen sowie zwischen Angebot und Nachfrage gefördert werden. All dies wird die Dynamik und Zuverlässigkeit der Binnenwirtschaft stärken.

15. Den Konsum ankurbeln
Es gilt, besondere Initiativen zur Steigerung des Konsums zu ergreifen. Um die Kaufkraft der Bevölkerung zu stärken, sollten koordinierte Maßnahmen zur Beschäftigungsförderung, Einkommenssteigerung und Aufrechterhaltung stabiler Erwartungen ergriffen und der Anteil der Staatsausgaben für öffentliche Dienstleistungen angemessen erhöht werden. Das Angebot an hochwertigen Konsumgütern und Dienstleistungen sollte ausgebaut werden. Der Marktzugang sollte erleichtert und die Integration verschiedener Geschäftsformen gefördert werden, um den Dienstleistungskonsum zu steigern. Der Aufbau führender Marken, die Anhebung der Standards und die Anwendung neuer Technologien zur Ausweitung und Verbesserung des Güterkonsums sollten intensiv vorangetrieben werden. Darüber hinaus sollten zahlreiche neue, vielversprechende Konsumszenarien mit breiter Anziehungskraft entwickelt werden.

Wir sollten mehr Städte zu internationalen Konsumzentren entwickeln und den Konsum im Inland ausweiten. Inklusive Politiken, die den Verbrauchern direkt zugute kommen, sollten gestärkt werden, und die Regierung sollte mehr für das öffentliche Wohl ausgeben. Wir sollten die Systeme und Mechanismen zur Förderung des Konsums verfeinern, unangemessene Beschränkungen beim Kauf von Kraftfahrzeugen und Wohnungen abschaffen und Managementmaßnahmen ergreifen, die neuen Formen, Modellen und Szenarien des Konsums gerecht werden. Wir sollten den bezahlten Urlaub gestaffelt gestalten. Die Rechte und Interessen der Verbraucher sollten besser geschützt werden.

16. Ausweitung effektiver Investitionen
Wir sollten ein angemessenes Investitionswachstum aufrechterhalten und die Rendite steigern. Die Struktur der staatlichen Investitionen sollte optimiert werden, um einen größeren Anteil für Initiativen zum Gemeinwohl bereitzustellen und die qualitativ hochwertige Entwicklung von Programmen zur Förderung wichtiger nationaler Strategien und zur Stärkung der Sicherheitskapazitäten in Schlüsselbereichen sicherzustellen. Um auf strukturelle demografische Veränderungen und Bevölkerungsbewegungen zu reagieren, sollten wir die Infrastruktur und die öffentlichen Dienstleistungseinrichtungen verbessern und die Investitionen in die Entwicklung der Humanressourcen und eine umfassende persönliche Entwicklung erhöhen.

Wir müssen die Nutzung staatlicher Investitionsfonds aller Art koordinieren und in den Bereichen, in denen die Grundlagen gelegt sind, erste Schritte zur Ausarbeitung umfassender staatlicher Investitionspläne unternehmen. Der gesamte Prozess staatlicher Investitionen muss besser gesteuert werden. Wir müssen die Reform des Systems zur Überprüfung und Genehmigung von Investitionen vorantreiben und die Ausrichtung und Prioritäten zentraler und lokaler Investitionen weiter präzisieren. Wir müssen auf der Grundlage sorgfältiger Planung und Beratung eine neue Reihe wichtiger Projekte mit wegweisender Bedeutung in Angriff nehmen. Wir müssen die langfristigen Mechanismen zur Förderung der Beteiligung privater Unternehmen an Großprojekten verbessern und die lenkende Rolle staatlicher Investitionsfonds besser nutzen, um private Investitionen anzukurbeln, ihren Gesamtanteil zu erhöhen und die Wachstumsdynamik marktorientierter, effektiver Investitionen zu fördern.

17. Beseitigung von Engpässen und Hindernissen, die die Entwicklung eines einheitlichen nationalen Marktes behindern
Wir müssen sicherstellen, dass die grundlegenden Institutionen und Regeln des Marktes landesweit vereinheitlicht werden. Wir müssen die Systeme für den Schutz von Eigentumsrechten, den Marktzugang, die Offenlegung von Informationen, die Sozialkredite, Fusionen und Umstrukturierungen sowie den Marktaustritt verfeinern und Barrieren im Zusammenhang mit dem Zugang zu Produktionsfaktoren, der Qualifikationsakkreditierung, öffentlichen Ausschreibungen und der öffentlichen Beschaffung beseitigen. Wir müssen die Wirtschaftsförderungsaktivitäten der lokalen Regierungen regulieren, lokalen Protektionismus und Marktsegmentierung beseitigen und dem Konkurrenzkampf durch ganzheitliche Maßnahmen entgegenwirken.

Wir müssen eine einheitliche Durchsetzung der Marktregulierung sicherstellen, die Qualitätsüberwachung verstärken, die Standards für den Ermessensspielraum der Verwaltung verfeinern und die Bemühungen der Strafverfolgungs- und Justizverwaltung zur Bekämpfung von Monopolen und unlauterem Wettbewerb verstärken. Unser Ziel ist es, eine Marktordnung zu schaffen, in der gute Qualität zu guten Preisen erzielt wird und ein gesunder Wettbewerb herrscht.

Wir müssen einheitliche Vertriebsregeln und -standards festlegen und höhere Standards bei der Verbesserung der Marktanbindung anstreben, um die Logistikkosten in der gesamten Gesellschaft zu senken. Wir müssen die Statistik-, Steuer-, Steuer- und Bewertungssysteme verbessern, um die Entwicklung eines einheitlichen Marktes zu erleichtern und auf eine optimierte Gewinnverteilung zwischen Unternehmenszentralen und Niederlassungen sowie zwischen Produktions- und Verbrauchsorten hinzuarbeiten.

VI. Aufbau einer sozialistischen Marktwirtschaft mit hohem Standard und Förderung der Dynamik einer qualitativ hochwertigen Entwicklung

Eine sozialistische Marktwirtschaft auf hohem Niveau ist eine wichtige Garantie für die Modernisierung Chinas. Wir müssen Chinas grundlegende sozialistische Wirtschaftssysteme bewahren und verbessern, die führende Rolle der wirtschaftlichen Strukturreform besser nutzen und das makroökonomische Steuerungssystem verbessern, um einen stetigen und nachhaltigen Fortschritt bei der qualitativ hochwertigen Entwicklung zu gewährleisten.

18. Förderung der Vitalität aller Marktteilnehmer
Wir müssen unsere Verpflichtungen gegenüber dem öffentlichen und dem nicht-öffentlichen Sektor [2] erfüllen und dafür sorgen, dass sich Wirtschaftseinheiten unterschiedlicher Eigentumsformen ergänzen und gemeinsam entwickeln. Die Reform des Staatskapitals und der Staatsunternehmen (SOEs) muss vertieft werden. Um die Stärkung, Leistungsfähigkeit und das Wachstum von Staatskapital und SOEs zu fördern, müssen wir die Struktur des Staatssektors optimieren, seine Kernfunktionen und seine Wettbewerbsfähigkeit verbessern.

Im Einklang mit dem Gesetz zur Förderung des Privatsektors sollten wir rechtliche und institutionelle Schutzmechanismen nutzen, um sicherzustellen, dass alle Wirtschaftsteilnehmer gleichen Zugang zu Produktionsfaktoren haben, unter gleichen Bedingungen am Markt konkurrieren und ihre gesetzlichen Rechte und Interessen wirksam geschützt werden. All dies wird dazu beitragen, den Privatsektor zu vergrößern und zu stärken. Wir sollten die Entwicklung von KMU und Selbstständigen unterstützen und die integrierte und kollaborative Entwicklung von Unternehmen jeder Größe fördern.

Wir sollten die Strafverfolgung und die Justizverwaltung stärken, um Eigentumsrechte zu schützen und die gerichtliche Aufsicht über Zwangsmaßnahmen wie die Versiegelung, Beschlagnahme und das Einfrieren von Vermögenswerten zu verschärfen. Wir sollten das moderne Unternehmenssystem mit charakteristischen chinesischen Merkmalen verfeinern und den Unternehmergeist fördern, um schneller eine größere Zahl von Weltklasseunternehmen hervorzubringen.

19. Schnellere Verbesserung der Institutionen und Mechanismen für die marktbasierte Allokation von Produktionsfaktoren
Um eine effiziente Allokation aller Arten von Ressourcen und Produktionsfaktoren zu fördern, sollten wir einen robusten, einheitlichen Markt für städtisches und ländliches Bauland, einen voll funktionsfähigen Kapitalmarkt, einen frei fließenden Arbeitsmarkt und einen Technologiemarkt entwickeln, der eine effiziente industrielle Anwendung ermöglicht. Eine nationale Makrobilanz sollte erstellt werden, um uns ein vollständiges Bild der vorhandenen Ressourcen und Vermögenswerte zu geben und uns bei der Verbesserung der Aktiv-Passiv-Relationen zu helfen. Die Fusions- und Übernahmepolitik, die Insolvenz- und Ersatzpolitik sollten verbessert werden, um ungenutztes Land, leerstehende Wohnungen und ungenutzte Infrastruktur besser zu nutzen.

Wir müssen die Gesetze und Vorschriften zur Erneuerung der Nutzungsrechte für Industrie- und Gewerbeflächen verfeinern und die entsprechenden Arbeiten gesetzeskonform und umsichtig durchführen. Das brachliegende Staatsvermögen der Verwaltungsbehörden und öffentlichen Einrichtungen im ganzen Land muss sinnvoll genutzt und zur gemeinsamen Nutzung freigegeben werden. Die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen muss besser mit dem Insolvenzrecht abgestimmt werden, damit beschlagnahmte und eingefrorene Vermögenswerte gesetzeskonform und effektiv genutzt werden können.

20. Die makroökonomische Steuerung wirksamer gestalten
Wir sollten die strategische Ausrichtung nationaler Entwicklungspläne stärken, die Koordination zwischen Fiskal- und Geldpolitik verbessern und die Rolle der Industrie-, Preis-, Beschäftigungs-, Konsum-, Investitions-, Handels-, Regional-, Umweltschutz- und Regulierungspolitik nutzen, um mehr Modelle für Wirtschaftswachstum zu schaffen, das von der Binnennachfrage geleitet, vom Konsum angetrieben und von einer selbstgenerierenden Dynamik getragen wird. Wir sollten antizyklische und interzyklische Anpassungen verstärken und proaktivere Makropolitiken umsetzen, um Wachstum, Beschäftigung und Erwartungen stabil zu halten. Wir sollten die makropolitischen Ausrichtungen konsistenter gestalten, die Bewertung politischer Ergebnisse verstärken, die Mechanismen des Erwartungsmanagements verfeinern und die umfassende Leistungsbewertung qualitativ hochwertiger Entwicklung optimieren.

Die Rolle einer proaktiven Finanzpolitik sollte genutzt werden, um die finanzielle Nachhaltigkeit zu verbessern. Wir sollten eine solide Haushaltsführung fördern und die Haushaltsmittel und -budgets besser koordinieren, um wichtige nationale strategische Aufgaben und grundlegende Initiativen zum Wohle der Allgemeinheit finanziell besser zu unterstützen. Wir sollten die Reform des Zero-Base-Budgeting vorantreiben, die Haushaltszuweisungsbefugnisse vereinheitlichen, die Ausgabenstrukturen optimieren und die leistungsorientierte Haushaltsführung stärken.

Wir müssen das lokale Steuersystem und das System der direkten Steuern verbessern, die Besteuerung von Einkünften aus Geschäftstätigkeit, Kapital und Vermögen verfeinern und die Steuervergünstigungen besser regulieren. Die Gesamtsteuerlast muss auf einem angemessenen Niveau gehalten werden. Die Zentralregierung muss ihre Steuerhoheit entsprechend erweitern und ihren Ausgabenanteil entsprechend erhöhen. Den lokalen Regierungen müssen mehr Steuermittel zur Verfügung gestellt werden. Die Rechnungslegungsaufsicht muss verstärkt werden. Die Einrichtung langfristiger Mechanismen zur Verwaltung der Staatsverschuldung, die den Anforderungen einer qualitativ hochwertigen Entwicklung gerecht werden, muss beschleunigt werden.

Wir sollten Chinas Finanzkraft schneller stärken. Wir sollten das Zentralbanksystem weiterentwickeln, eine durchdachte, umsichtige Geldpolitik und ein umfassendes makroprudenzielles Regulierungssystem etablieren und den geldpolitischen Transmissionsmechanismus verbessern. Wir sollten die Entwicklung von Technologiefinanzierung, Green Finance, inklusiver Finanzierung, Rentenfinanzierung und digitaler Finanzierung intensivieren. Wir sollten den Kapitalmarkt institutionell inklusiver und anpassungsfähiger gestalten und seine Investitions- und Finanzierungsfunktionen besser ausbalancieren. Wir sollten die Direktfinanzierung wie Aktien und Anleihen aktiv ausbauen und die stetige Entwicklung von Futures, Derivaten und der Verbriefung von Vermögenswerten fördern.

Wir müssen das System der Finanzinstitute verbessern und alle Arten von Institutionen ermutigen, sich auf ihr Kerngeschäft zu konzentrieren, ihre Governance zu verbessern und eigenständige Entwicklungspfade zu verfolgen. Eine sichere und effiziente Finanzinfrastruktur muss geschaffen und der digitale Renminbi (RMB) kontinuierlich weiterentwickelt werden. Wir müssen Shanghai schneller zu einem internationalen Finanzzentrum ausbauen. Wir müssen die Finanzregulierung umfassend verschärfen und die Zusammenarbeit zwischen Zentralregierung und lokalen Regierungen intensivieren. Wir müssen alle Ressourcen und Mittel nutzen, um Risiken zu begegnen und ein System zur Risikoprävention und -minimierung zu entwickeln, um einen stabilen Finanzsektor zu gewährleisten.

VII. Förderung einer Öffnung auf hohem Niveau und Schaffung neuer Horizonte für eine für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit

Öffnung und Zusammenarbeit zum gegenseitigen Nutzen sind integrale Bestandteile der chinesischen Modernisierung. Wir müssen die Öffnung auf institutioneller Ebene weiter vorantreiben, das multilaterale Handelssystem schützen und die internationalen Wirtschaftsströme ausweiten. Wir sollten die Dynamik der Öffnung nutzen, um Reformen und Entwicklung voranzutreiben, Chancen mit dem Rest der Welt zu teilen und die gemeinsame Entwicklung zu fördern.

21. China stärker nach außen öffnen
Wir sollten die Angleichung an internationale Wirtschafts- und Handelsregeln mit hohem Standard fördern, den Marktzugang erweitern und weitere Bereiche, insbesondere im Dienstleistungssektor, öffnen und einseitig mehr Sektoren für mehr Regionen öffnen. Wir sollten schneller daran arbeiten, regionale und bilaterale Handels- und Investitionsabkommen zu erleichtern und unser Netzwerk von Freihandelszonen mit hohem Standard auszubauen.

Wir sollten die regionale Öffnungsplanung optimieren und ein breites Spektrum an Vorreitern in diesem Bereich fördern. Wir sollten die Strategie zur Modernisierung von Pilot-Freihandelszonen umsetzen und den Freihandelshafen Hainan auf hohem Niveau ausbauen. Gut koordinierte Maßnahmen sollten ergriffen werden, um wichtige Plattformen für die Öffnung und Zusammenarbeit in Bereichen wie technologischer Innovation, Dienstleistungshandel und industrieller Entwicklung aufzubauen.

Wir sollten die Internationalisierung des RMB vorantreiben, eine größere Offenheit der RMB-Kapitalkonten anstreben und ein einheimisches, risikokontrollierbares grenzüberschreitendes RMB-Zahlungssystem aufbauen. Wir sollten die Reform der globalen Wirtschafts- und Finanzordnung vorantreiben und auf die Schaffung und Erhaltung einer internationalen Wirtschaftsordnung hinarbeiten, die auf Fairness, Gerechtigkeit, Offenheit, Inklusivität und für beide Seiten vorteilhafter Zusammenarbeit basiert.

22. Förderung der innovativen Entwicklung des Handels
Wir müssen Qualität und Leistung im Außenhandel verbessern und China schneller zu einer starken Handelsnation machen. Wir müssen die Marktdiversifizierung und die integrierte Entwicklung des Binnen- und Außenhandels vorantreiben. Wir müssen den Warenhandel optimieren und verbessern, den grünen Handel und den Handel mit Zwischenprodukten ausbauen und eine ausgewogene Entwicklung von Import und Export anstreben.

Wir sollten den Dienstleistungshandel durch Exportförderung, die Verbesserung des Negativlisten-basierten Managementsystems für den grenzüberschreitenden Handel und die Verbesserung der Standards vorantreiben. Im Bereich des digitalen Handels sollten wir innovative Entwicklungen vorantreiben und die Öffnung systematisch vorantreiben. Wir sollten die Funktionen von Handelsförderungsplattformen verbessern und die Entwicklung neuer Geschäftsformen und -modelle wie den grenzüberschreitenden elektronischen Handel unterstützen. Die Mechanismen der Exportkontrolle und Sicherheitsüberprüfung sollten verbessert werden.

23. Ausbau der wechselseitigen Investitionskooperation
Wir sollten neue Stärken bei der Anziehung ausländischer Investitionen fördern, einen einfachen Marktzugang und ein angenehmes Geschäftsumfeld für ausländische Investoren sicherstellen, die Negativliste für ausländische Investitionen verkürzen und die Reinvestition ausländisch finanzierter Unternehmen in unserem Land erleichtern. Wir sollten das System der Dienstleistungen und Unterstützung für ausländische Investoren verbessern, die Inländerbehandlung für ausländisch finanzierte Unternehmen vollständig umsetzen, einen effizienten, bequemen und sicheren grenzüberschreitenden Datenverkehr gewährleisten und ein transparentes, stabiles und vorhersehbares institutionelles Umfeld schaffen.

Wir sollten Auslandsinvestitionen effektiv verwalten, umfassende Auslandsdienstleistungen verbessern und die integrierte Entwicklung von Handel und Investitionen fördern. Wir sollten die Verteilung der Industrie- und Lieferketten im Ausland rational und geordnet steuern.

24. Streben nach einer qualitativ hochwertigen Zusammenarbeit im Rahmen der Seidenstraßeninitiative
Wir sollten die strategische Ausrichtung mit den Partnerländern der Seidenstraßeninitiative stärken und die Kooperationsprogramme besser koordinieren und steuern. Wir sollten die Konnektivität sowohl hinsichtlich der Infrastruktur als auch hinsichtlich der Regeln und Standards verbessern und die Bindung zu den Menschen in diesen Ländern stärken. Wir müssen das multidimensionale Netzwerk zwischen den Partnerländern verfeinern und sowohl große Vorzeigeprojekte als auch kleine, aber feine Projekte zum Wohle der Allgemeinheit vorantreiben. Der Schienengüterverkehr zwischen China und Europa sowie zwischen China und anderen Teilen Asiens sollte verbessert und der Bau des neuen internationalen Land-See-Handelskorridors beschleunigt werden.

Wir sollten die praktische Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Investitionen, industrielle Entwicklung und zwischenmenschlicher Austausch vertiefen und neue Kooperationsinitiativen in Bereichen wie grüne Entwicklung, künstliche Intelligenz, digitale Wirtschaft, Gesundheit, Tourismus und Landwirtschaft starten. Wir sollten die Investitions- und Finanzierungssysteme verbessern, um sie diversifizierter, nachhaltiger und risikoresistenter zu gestalten. Auch unsere Interessen im Ausland sollten besser geschützt werden.

VIII. Beschleunigung der Modernisierung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums und Förderung der umfassenden Wiederbelebung des ländlichen Raums

Die Modernisierung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums hat einen großen Einfluss auf die Modernisierung Chinas insgesamt und die damit verbundenen Ergebnisse. Wir müssen den Fragen der Landwirtschaft, der ländlichen Gebiete und der Landbevölkerung höchste Priorität einräumen. Wir müssen die integrierte Stadt-Land-Entwicklung vorantreiben, unsere Erfolge bei der Armutsbekämpfung weiter festigen und ausbauen, grundsätzlich moderne Lebensbedingungen auf dem Land sicherstellen und den Ausbau der chinesischen Landwirtschaft beschleunigen.

25. Verbesserung der allgemeinen Produktionskapazität, Qualität und Leistung der Landwirtschaft
Wir müssen sowohl die Produktion als auch die Produktionskapazität, die landwirtschaftliche Produktion und den Umweltschutz sowie die Produktionssteigerung und das Einkommenswachstum in den Vordergrund stellen und die Anstrengungen koordinieren, um die Landwirtschaft technologieorientierter, umweltfreundlicher, qualitäts- und markenorientierter zu gestalten und sie so zu einem modernen Säulensektor zu machen. Wir müssen unsere Anstrengungen intensivieren, um eine neue Initiativenrunde zur Steigerung der Getreideproduktionskapazität um 50 Millionen Tonnen voranzutreiben und unsere Kapazitäten zur Sicherstellung der Versorgung mit Getreide und anderen wichtigen landwirtschaftlichen Produkten zu verbessern.

Um sicherzustellen, dass die Gesamtfläche des chinesischen Ackerlandes über der festgelegten Grenze bleibt, müssen wir den Ausgleich von nichtlandwirtschaftlicher Nutzung rigoros steuern und die Gestaltung der landwirtschaftlichen Flächen durch einen ganzheitlichen Ansatz verbessern. Wir müssen die qualitativ hochwertige Entwicklung hochwertiger Ackerflächen vorantreiben und den Schutz von Schwarzerde sowie die umfassende Nutzung salzhaltiger und alkalischer Böden verstärken, um die Qualität unseres Ackerlandes zu verbessern.

Wir sollten die Initiativen zur Stärkung der Saatgutindustrie vorantreiben und die Forschung und Entwicklung sowie den Einsatz hochwertiger, intelligenter landwirtschaftlicher Maschinen und Geräte für Berg- und Hügelland vorantreiben. Wir sollten die landwirtschaftliche Effizienz durch die Kombination von hochwertigem Land, erstklassigem Saatgut, modernen Maschinen und effektiven Methoden steigern. Um ein diversifiziertes Nahrungsmittelversorgungssystem zu fördern, sollten wir Land- und Forstwirtschaft, Viehzucht und Fischerei gemeinsam weiterentwickeln und eine moderne geschützte Landwirtschaft entwickeln. Wir sollten die Entwicklung der nichtholzbasierten Forstwirtschaft sowie der Forst- und Grünlandwirtschaft vorantreiben.

Wir sollten die Stabilität der Landvertragsverhältnisse im ländlichen Raum aufrechterhalten und die Versuche zur Verlängerung von Landverträgen der zweiten Runde um weitere 30 Jahre nach Ablauf stetig vorantreiben. Wir sollten landwirtschaftliche Betriebe in angemessener Größenordnung entwickeln, die Qualität neuer Agrarunternehmen verbessern, kommerzielle Dienstleistungen für die Landwirtschaft zugänglicher und effizienter machen und kleine ländliche Haushalte ermutigen, sich an der modernen Landwirtschaft zu beteiligen.

26. Schaffung einer schönen und harmonischen Landschaft, in der die Menschen leben und arbeiten können
Wir müssen die Erfahrungen des Programms zur grünen ländlichen Entwicklung in der Provinz Zhejiang nutzen, die Mechanismen der ländlichen Entwicklung entsprechend den örtlichen Gegebenheiten verfeinern und die ländliche Revitalisierung zonen- und kategorienorientiert systematisch vorantreiben. Wir müssen geordnete Schritte unternehmen, um umfassendere Infrastruktursysteme zu schaffen, öffentliche Dienstleistungen zugänglicher zu machen und die Lebensbedingungen im ländlichen Raum zu verbessern. Wir müssen die Arbeit zur Verbesserung der Dorf- und Stadtstruktur koordinieren und die integrierte Planung, den Bau und die Instandhaltung der Kreisinfrastruktur vorantreiben.

Wir müssen die territoriale Raumordnung auf Kreisebene koordiniert vorantreiben und die umfassende kreisweite Landverbesserung kontinuierlich vorantreiben. Wir müssen die Verbesserung des ländlichen Lebensumfelds fortsetzen, uns beharrlich um die Modernisierung von Toiletten und die Abfallbeseitigung kümmern und die Mängel bei der Bereitstellung angemessener moderner Annehmlichkeiten schneller beheben, um auf dem Land einen schönen Lebensraum zu schaffen.

Wir sollten eine regionale Wirtschaft mit einzigartigen Merkmalen entwickeln, die vielfältigen Funktionen der Landwirtschaft ausloten und eine stärkere Integration des primären, sekundären und tertiären Sektors in ländlichen Gebieten fördern. Wir sollten ausgeprägte ländliche Industrien fördern und die Mechanismen zur Einbindung der Landbevölkerung verfeinern, um das Einkommenswachstum in ländlichen Gebieten zu sichern.

27. Sicherstellen, dass politische Maßnahmen zur Stärkung der Landwirtschaft, zur Förderung der Landwirte und zur Bereicherung des ländlichen Raums bessere Ergebnisse erzielen
Wir sollten den Rahmen für diversifizierte Investitionen verbessern, indem wir vorrangige Steuerhilfen, bevorzugte finanzielle Unterstützung und eine breite Beteiligung nichtstaatlicher Organisationen nutzen, um sicherzustellen, dass die Investitionen in die ländliche Revitalisierung weiter steigen. Wir sollten die Landwirte durch koordiniertere Preis-, Subventions- und Versicherungsunterstützung motivieren, Getreide anzubauen oder andere landwirtschaftliche Tätigkeiten auszuüben. Wir sollten die Entschädigungen für große Getreideanbaugebiete erhöhen und einen provinzübergreifenden Mechanismus für große Getreideankaufsgebiete einführen, um die großen Getreideanbaugebiete zu entschädigen. Wir sollten den Getreideein- und -verkauf steigern und die Getreidereserven besser verwalten.

Der Import landwirtschaftlicher Produkte soll weiter diversifiziert und Handel und Produktion besser koordiniert werden. Der wechselseitige Austausch von Produktionsfaktoren zwischen Stadt und Land soll gefördert werden. Verschiedenen Berufsgruppen sollen Anreize geboten werden, Dienstleistungen anzubieten, Unternehmen zu gründen oder Arbeit im ländlichen Raum zu suchen. Die wirtschaftliche und effiziente Nutzung von kommerziell genutztem Land soll gefördert werden. Brachflächen und leerstehende Wohnungen sollen gesetzeskonform genutzt werden. Die Bereitstellung von Land für die Entwicklung im ländlichen Raum soll in verschiedenen Kategorien sichergestellt werden. Die Entwicklung neuer ländlicher Kollektivwirtschaften soll unterstützt werden.

Wir sollten koordinierte Anstrengungen unternehmen, um regelmäßige Mechanismen zu etablieren, die verhindern, dass die Landbevölkerung in Armut abrutscht oder zurückfällt. Wir sollten weiterhin zielgerichtete Hilfe leisten, die Unterstützung für die Bedürftigsten verstärken, die entwicklungsorientierte Hilfe ausbauen und die internen Entwicklungsimpulse stärken. Wir sollten unterentwickelte Gebiete stufenweise und kategorisiert unterstützen, die Politik zur Unterstützung bedürftiger Kreise bei der Wiederbelebung des ländlichen Raums verbessern und alle Anstrengungen unternehmen, um einem großflächigen Abrutschen oder Rückfall in die Armut vorzubeugen.

IX. Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur und Förderung einer koordinierten regionalen Entwicklung

Eine koordinierte regionale Entwicklung ist für die Modernisierung Chinas von entscheidender Bedeutung. Wir müssen die Synergien zwischen der koordinierten regionalen Entwicklungsstrategie, den wichtigsten regionalen Strategien, der Strategie für funktionale Zoneneinteilung und der neuen Urbanisierungsstrategie voll ausschöpfen, die Verteilung der wichtigsten Produktivkräfte verbessern und sicherstellen, dass die Schlüsselregionen ihre Rolle als Wachstumszentren wahrnehmen. Unser Ziel ist die Entwicklung einer regionalen Wirtschaftsstruktur und eines territorialen Raumsystems, das es den Regionen ermöglicht, ihre komplementären Stärken für eine qualitativ hochwertige Entwicklung zu nutzen.

28. Förderung einer koordinierteren regionalen Entwicklung
Wir müssen entschlossene Schritte unternehmen, um der groß angelegten Entwicklung der Westregion neue Perspektiven zu eröffnen, neue Durchbrüche bei der umfassenden Revitalisierung des Nordostens zu erzielen, den Aufstieg der Zentralregion zu beschleunigen und die Modernisierung der Ostregion zu beschleunigen. Wir müssen eine koordiniertere Entwicklung zwischen den Ost-, Zentral- und Westregionen sowie zwischen den Süd- und Nordregionen fördern.

Wir müssen die Rolle der Region Beijing-Tianjin-Hebei, des Jangtse-Deltas und der Buchtregion Guangdong-Hongkong-Macao als Motoren einer qualitativ hochwertigen Entwicklung festigen und ausbauen. Wir müssen die Entwicklung des Wirtschaftsgürtels Jangtse sowie den ökologischen Schutz und die qualitativ hochwertige Entwicklung im Einzugsgebiet des Gelben Flusses weiter vorantreiben. Wir müssen die Xiong’an New Area durch hochwertige und qualitativ hochwertige Entwicklung zu einer modernen Stadt ausbauen und die Entwicklungskapazität der Wirtschaftszone Chengdu-Chongqing steigern.

Wir sollten alle Regionen ermutigen, ihre komparativen Vorteile und besonderen Stärken zu nutzen. Wir sollten die großen Provinzwirtschaften dabei unterstützen, mehr Verantwortung zu übernehmen und sie ermutigen, eine führende und vorbildliche Rolle bei der Modernisierung Chinas zu spielen. Wir sollten die gezielte politische Unterstützung verstärken, um die Revitalisierung und Entwicklung ehemaliger revolutionärer Stützpunktgebiete, Gebiete mit einem hohen Anteil ethnischer Minderheiten und Grenzgebiete zu fördern.

29. Förderung einer vernetzten Entwicklung zwischen den Regionen
Wir sollten den Bau wichtiger Korridore zwischen Regionen und über Flusseinzugsgebiete hinweg vorantreiben und die regionale Infrastrukturanbindung stärken. Wir sollten die koordinierte und vernetzte Entwicklung wichtiger Stadtcluster vorantreiben und eine effizientere regionale Zusammenarbeit in Industrie- und Innovationsketten fördern.

Wir sollten die Entwicklung von Städteclustern entlang des Mittellaufs des Jangtse und in anderen Gebieten beschleunigen, eine Reihe von Großstädten zu regionalen Zentren ausbauen und die Rolle überregionaler Gebiete bei der Unterstützung und Förderung der Entwicklung der umliegenden Regionen stärker nutzen. Wir sollten die Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungseinheiten verstärken, die Mechanismen zur Förderung koordinierter Planung, industrieller Zusammenarbeit und des Vorteilsausgleichs zwischen verschiedenen Regionen verbessern und neue regionale Wachstumsmodelle wie die Flussgebietswirtschaft entwickeln.

30. Verbesserung der Entwicklung territorialer Räume
Wir müssen unsere Anstrengungen zur Umsetzung der Strategie der funktionalen Zoneneinteilung intensivieren. Wir müssen die allgemeine Struktur der städtischen Gebiete, der wichtigsten landwirtschaftlichen Produktionsgebiete und der wichtigsten Ökosystemdienstleistungsgebiete stabil halten, detaillierte und spezifische Pläne für spezielle Funktionsgebiete ausarbeiten und die entsprechenden unterstützenden Richtlinien sowie die Bewertungs- und Evaluierungsmechanismen verfeinern. Wir müssen auch an der Optimierung der Struktur strategischer Industrien sowie der Energie- und Rohstoffstandorte arbeiten.

Das Raumordnungssystem muss verbessert werden. Die Grenzlinien für Ackerland und dauerhafte Anbauflächen, die Grenzlinien für ökologischen Schutz und die Grenzen der Stadtentwicklung müssen klar definiert und präzisiert werden. Zudem müssen differenzierte und strenge Regelungen für die Raumnutzung in verschiedenen Regionen und Kategorien eingeführt werden. Die Provinzregierungen müssen mehr Befugnisse bei der Verwaltung von Bauland erhalten. Es gilt, einen Ansatz zu entwickeln, um die Gesamtfläche des Baulandes innerhalb der für jede Planungsperiode festgelegten Grenzen zu halten und die Flächenversorgung durch die Erfassung bestehender und neuer Landressourcen sicherzustellen.

31. Förderung einer menschenzentrierten neuen Urbanisierung
Wir müssen durchdachte und systematische Maßnahmen ergreifen, um Zuwanderern aus ländlichen Gebieten eine dauerhafte Aufenthaltserlaubnis zu gewähren und Systeme zu implementieren, die ihnen die Registrierung von Haushalten und den Zugang zu grundlegenden öffentlichen Dienstleistungen an ihrem ständigen Wohnort ermöglichen. Wir müssen die Verwaltung von Super- und Megastädten modernisieren, die integrierte Entwicklung in Stadtclustern und Ballungsräumen beschleunigen, die Größe und räumliche Struktur der Städte optimieren und die koordinierte Entwicklung von Städten unterschiedlicher Größe und Kleinstädten zu effizienten und dichten Strukturen vorantreiben. Wir müssen die Urbanisierung kategorisiert vorantreiben, mit Schwerpunkt auf Kreisstädten, um die industrielle Entwicklung besser zu unterstützen und die öffentlichen Dienstleistungen zu verbessern. Wir müssen das volle Potenzial der Städte weiter ausschöpfen, die Stadterneuerung energisch vorantreiben und menschenorientierte, moderne Städte errichten, die innovativ, lebenswert, schön, widerstandsfähig, kulturell reich und intelligent sind. Konkrete Schritte müssen auch zur Entwicklung von Städten und Gemeinden in Grenzregionen unternommen werden.

32. Stärkung der Entwicklung, Nutzung und des Schutzes der Meere
Wir sollten eine koordinierte Entwicklung von Land und Meer vorantreiben, die Kapazitäten für das Meeresmanagement erhöhen, die qualitativ hochwertige Entwicklung der Meereswirtschaft vorantreiben und unsere Anstrengungen verstärken, China zu einer starken maritimen Nation auszubauen. Innovationen in Meereswissenschaften und -technologie sollten gestärkt werden. Wir sollten unseren Vorsprung im Bereich der Schiffsausrüstungsherstellung festigen und ausbauen, neue maritime Industrien aufbauen und moderne Schifffahrtsdienste entwickeln.

Wir müssen Meereserkundungen, -beobachtungen und -überwachungen durchführen und die Entwicklung und Nutzung von Meeresenergie und -ressourcen, Meeresgebieten und Inseln vorantreiben. Der Schutz und die Wiederherstellung von Ökosystemen in wichtigen Meeresgebieten müssen gestärkt werden. Die Systeme zur Unterstützung von Expeditionen in Tiefsee- und Polarregionen müssen verbessert werden. Wir müssen unsere maritimen Rechte, Interessen und unsere Sicherheit entschlossen schützen und unsere Kapazitäten zur Durchsetzung des Seerechts und zur gerichtlichen Verwaltung von Meeresangelegenheiten verbessern.

X. Die kulturelle Kreativität unserer gesamten Nation inspirieren und eine blühende sozialistische Kultur fördern

Eine blühende Kultur ist ein Kennzeichen der chinesischen Modernisierung. Wir müssen die richtungsweisende Rolle des Marxismus im ideologischen Bereich bewahren, in der breiten und reichen chinesischen Kultur verwurzelt bleiben und den Trends der Informationstechnologie folgen. Auf dieser Grundlage müssen wir für das neue Zeitalter eine sozialistische Kultur chinesischer Prägung entwickeln – eine Kultur, die unser Volk leiten, vereinen und inspirieren kann und international große Anziehungskraft genießt. Dies wird uns beim Aufbau Chinas zu einem Land mit einer starken Kultur spürbare Fortschritte ermöglichen.

33. Förderung und Umsetzung der sozialistischen Grundwerte
Wir sollten verstärkte Anstrengungen unternehmen, um die neuesten Theorien der Partei zu studieren, öffentlich zu kommunizieren und zu verbreiten und mithilfe von Xi Jinpings Ideen zum Sozialismus chinesischer Prägung für ein neues Zeitalter weiterhin Zusammenhalt und innere Stärke zu fördern. Wir sollten neue Ansätze für die Umsetzung des Projekts zur Erforschung und Weiterentwicklung der marxistischen Theorie entwickeln und den Aufbau eines chinesischen intellektuellen Systems in Philosophie und Sozialwissenschaften beschleunigen. Wir sollten unsere kulturelle Entwicklung an den zentralen sozialistischen Werten ausrichten, die Rolle der Kultur bei der Entwicklung des Geistes und der Charakterbildung nutzen und die Moral der gesamten Nation weiter stärken.

Wir sollten Glaubwürdigkeit und Integrität in der Gesellschaft fördern. Wir sollten die theoretische und politische Arbeit intensivieren und verbessern, die Entwicklung der Campuskultur fördern, die Ressourcen des Parteierbes optimal nutzen und die Ideale und Überzeugungen unserer jungen Menschen fördern. Wir sollten koordinierte Anstrengungen unternehmen, um den kulturell-ethischen Fortschritt in Stadt und Land zu fördern, um bürgerliche Tugend zu fördern und die öffentliche Höflichkeit zu stärken. Wir sollten verstärkte Anstrengungen unternehmen, um die Qualität und Verwaltung von Online-Inhalten zu verbessern. Wir sollten unsere Steuerungskapazitäten im Kultursektor im Informationszeitalter stärken.

34. Förderung kultureller Programme
Wir müssen ein gesundes kulturelles Ökosystem fördern, originelles kulturelles Schaffen pflegen und die Produktion herausragender Werke in Bereichen wie Presse, Verlagswesen, Rundfunk, Fernsehen, Film, Literatur und Kunst unterstützen. Wir müssen ein großes, gut strukturiertes Kontingent leistungsstarker, engagierter und innovativer Fachkräfte im Kultursektor aufbauen. Wir müssen breit angelegte öffentliche Kulturaktivitäten einführen und im Internetzeitalter neue Formen von Literatur und Kunst für die breite Öffentlichkeit fördern. Wir müssen die systemische Transformation der Mainstream-Medien und die integrierte Steuerung der Medienkommunikation und der Online-Meinungsbildung vorantreiben, damit die Mainstream-Medien die öffentliche Meinung besser lenken können.

Wir müssen die Weitergabe und Entwicklung der wertvollen traditionellen chinesischen Kultur fortsetzen. Der Schutz des kulturellen Erbes muss systematisch vorangetrieben und einer einheitlichen Aufsicht und Kontrolle unterzogen werden. In Städten, Stadtteilen, Gemeinden und Dörfern mit historischem und kulturellem Erbe müssen wirksame Erhaltungsmaßnahmen ergriffen werden, um sicherzustellen, dass diese als lebendige Denkmäler der Geschichte weiter bestehen. Wir müssen nationale Kulturparks errichten und nutzen und ein System zur Definition von Symbolen der chinesischen Kultur entwickeln.

Die kulturelle Entwicklung muss weiterhin auf den Nutzen der Allgemeinheit ausgerichtet sein. Es müssen Initiativen zur Verbesserung der Qualität und Effizienz der öffentlichen Kulturdienstleistungen ergriffen werden. Die Lesekultur in unserer Gesellschaft muss weiter gefördert werden. Der Breiten- und Leistungssport muss koordiniert entwickelt werden, um den Aufbau Chinas zu einem sportstarken Land zu beschleunigen.

35. Beschleunigung der Entwicklung der Kulturindustrie
Das Kulturmanagementsystem und die Produktions- und Betriebsmechanismen im Kultursektor müssen verbessert werden. Wir müssen die Systeme für Kulturindustrie und -märkte verfeinern, herausragende Kulturunternehmen und -marken fördern, die Strategie zur Förderung des Kultursektors durch Großprojekte umsetzen und eine proaktive Wirtschaftspolitik für den Sektor einführen.

Wir müssen Kultur und Technologie stärker integrieren. Wir müssen die kulturelle Entwicklung mit digitalen und intelligenten Technologien vorantreiben und auf ein IT-basiertes Entwicklungsmodell umstellen. Gleichzeitig müssen wir neue Formen des Kulturgeschäfts fördern. Wir sollten Leitlinien und Vorschriften bereitstellen, um eine solide Entwicklung von Online-Literatur, Spielen sowie Audio- und Videoinhalten zu fördern und den Jugendschutz im Cyberspace zu stärken.

Um Chinas Tourismussektor zu stärken, müssen wir ein breiteres Spektrum hochwertiger Tourismusprodukte entwickeln und die Qualität der Tourismusdienstleistungen verbessern. Für einreisende Touristen müssen bequemere und ausländerfreundlichere Dienstleistungen angeboten werden. Wir müssen die Integration von Kultur und Tourismus durch die energische Entwicklung des Kulturtourismus vorantreiben und die Kultur zur Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung nutzen.

36. Erweiterung der Reichweite und Anziehungskraft der chinesischen Zivilisation
Wir müssen die Institutionen und Mechanismen der internationalen Kommunikation verbessern. Wir müssen neue Medien und Kommunikationswege schaffen, wichtige Kommunikationszentren weiterentwickeln und dafür sorgen, dass die Mainstream-Medien ihre Kapazitäten zur internationalen Kommunikation ausbauen. Unser Ziel ist es, China auf der internationalen Bühne an allen Fronten eine stärkere Stimme zu verleihen, Chinas Geschichten besser zu erzählen und ein glaubwürdiges, ansprechendes und respektables China zu präsentieren.

Wir sollten die Länder- und Regionalstudien intensivieren, um die internationale Kommunikation effektiver zu gestalten. Wir sollten den Austausch und das gegenseitige Lernen mit anderen Kulturen intensivieren, einen umfassenden zwischenmenschlichen Austausch und eine intensive Zusammenarbeit fördern und die Präsenz kultureller Unternehmen und herausragender kultureller Werke auf der Weltbühne stärken.

XI. Sicherung und Verbesserung des öffentlichen Wohlergehens und Förderung des gemeinsamen Wohlstands für alle

Die Erfüllung der Wünsche der Bevölkerung nach einem besseren Leben ist das unveränderliche Ziel der chinesischen Modernisierung. Getreu dem Grundsatz, alles im Rahmen unserer Möglichkeiten zu tun, müssen wir sicherstellen, dass die öffentlichen Dienstleistungen alle Menschen einschließen, die Grundbedürfnisse decken und den Bedürftigsten einen Puffer bieten. Außerdem müssen wir an der Lösung der drängendsten Schwierigkeiten und Probleme arbeiten, die die Bevölkerung am meisten beunruhigen. Die sozialen Aufstiegsmöglichkeiten müssen ungehindert bleiben und der Lebensstandard muss weiter verbessert werden.

37. Förderung hochwertiger Vollbeschäftigung
Wir sollten die Strategie „Beschäftigung an erster Stelle“ vorantreiben, die entsprechenden Unterstützungsmechanismen verbessern und unser Entwicklungsmodell beschäftigungsfreundlicher gestalten. Wir sollten die Synergien zwischen Industrie und Beschäftigung stärken, neue Arbeitsplätze und Berufe aktiv fördern und Unternehmen dabei helfen, ihre Lohn- und Gehaltslisten zu stabilisieren und die Zahl der Neueinstellungen zu erhöhen.

Wir müssen die Mechanismen zur Anpassung des Angebots an die Nachfrage verbessern, das System der lebenslangen beruflichen Weiterbildung verfeinern und die öffentliche Meinung hinsichtlich Berufswahl und Personalbeschaffung wirksam beeinflussen, um strukturellen Beschäftigungsproblemen zu begegnen. Wir müssen das System der Beschäftigungsförderung und der öffentlichen Dienste verfeinern und die Beschäftigungssituation in Schlüsselgruppen, darunter Hochschulabsolventen, Wanderarbeiter aus ländlichen Gebieten und ehemalige Militärangehörige, stabilisieren und ausbauen. Wir müssen außerdem die gesunde Entwicklung flexibler und neuer Beschäftigungsformen fördern.

Wir sollten die Förderung von Unternehmertum verstärken und Unternehmensgründungen dabei unterstützen, mehr Arbeitsplätze zu schaffen. Wir sollten Arbeitsnormen und die Mechanismen für Arbeitsbefragungen und -vermittlung verbessern und die Rechte und Interessen der Arbeitnehmer besser schützen, um ein faires und geordnetes Arbeitsumfeld zu schaffen. Wir sollten die Bewertung, Überwachung und Frühwarnung hinsichtlich der Auswirkungen auf die Beschäftigung verbessern und ganzheitlich auf die Auswirkungen externer Veränderungen und neuer Technologien auf die Beschäftigung reagieren.

38. Verbesserung des Einkommensverteilungssystems
Wir müssen die Verteilung nach der Arbeit als Hauptstütze beibehalten und parallel dazu vielfältige Formen der Verteilung etablieren. Wir sollten darauf hinwirken, den Anteil des persönlichen Einkommens an der Verteilung des Volkseinkommens zu erhöhen und der Arbeitsvergütung bei der Primärverteilung mehr Gewicht zu verleihen.

Wir sollten die Mechanismen verbessern, durch die der Beitrag der Produktionsfaktoren vom Markt bestimmt und in der Primärverteilung entsprechend belohnt wird. Dies ermöglicht höhere Einkommen für diejenigen, die hart arbeiten, über hochgeschätzte Fähigkeiten verfügen oder sich durch Innovation auszeichnen. Wir sollten auch die Mechanismen zur Lohnfestsetzung verbessern, um deren angemessene Lohnerhöhungen sicherzustellen und ihre vollständige Auszahlung zu gewährleisten. Wir sollten ein System für kollektive Lohnverhandlungen einführen, den Mechanismus zur Anpassung des Mindestlohns verfeinern und die makroökonomischen Leitlinien für Unternehmen zur Lohnverteilung stärken.

Wir sollten vielfältige Kanäle nutzen, um die Vermögenseinkommen der Stadt- und Landbevölkerung zu erhöhen und eine weitere Umverteilung durch Steuern, Sozialversicherung und Transferzahlungen zu fördern. Gemeinnützige Aktivitäten und Wohltätigkeit sollten gefördert und besser reguliert werden. Wir sollten die Einkommensverteilung und die Möglichkeiten zur Vermögensbildung gut regulieren und den Vermögensaufbau durch harte Arbeit, Innovation und legale Aktivitäten unterstützen. Wir sollten diejenigen, die bereits wohlhabend sind, ermutigen, andere beim Vermögensaufbau zu unterstützen und so den Wohlstand für alle zu fördern.

Wir sollten einen Plan zur Einkommenssteigerung für die Stadt- und Landbevölkerung umsetzen, die Einkommen der Menschen mit niedrigem Einkommen wirksam steigern, die Gruppe der mittleren Einkommen stetig vergrößern, überhöhte Einkommen angemessen anpassen und illegale Gewinne beseitigen, und zwar alles mit dem Ziel, die Bildung einer ovalen Verteilungsstruktur zu erleichtern.

39. Entwicklung einer Bildung, die den Erwartungen der Bevölkerung entspricht
Wir müssen das Projekt der Tugendförderung durch Bildung im neuen Zeitalter umsetzen, die effektive Integration von Politikwissenschaft im Unterricht und gesellschaftlicher Praxis fördern und die körperliche, ästhetische und berufliche Bildung stärken. Das Bildungsbewertungssystem muss verfeinert werden. Wir müssen die Mechanismen zur Verteilung der Bildungsressourcen entsprechend dem demografischen Wandel verbessern und mehr Ressourcen in städtische Gebiete mit einem Nettozustrom schulpflichtiger Bevölkerung lenken.

Wir sollten die kostenlose Bildung kontinuierlich ausbauen und die Verlängerung der Schulpflicht prüfen. Die Grundbildung sollte verbessert werden: Es sollten koordinierte Anstrengungen unternommen werden, um eine ausgewogenere und qualitativ bessere Schulpflicht sowie eine inklusivere und qualitativ hochwertigere Vorschulbildung zu gewährleisten. Die Mittel für die regulären Oberschulen sollten erhöht werden, und die Programme für Sonderpädagogik und Spezialisierung sollten gut organisiert werden.

Wir müssen die Hochschulbildung ausbauen und verbessern und die Zahl der Studierenden in hochwertigen Bachelorstudiengängen erhöhen. Wir müssen die Ausbildungskapazitäten der Berufsschulen erhöhen und Berufsfachschulen mit besonderen Merkmalen entwickeln. Wir müssen die Entwicklung des privaten Bildungswesens lenken und regulieren und die Öffnung des Bildungswesens auf hohem Niveau vorantreiben.

Wir sollten das pädagogische Ethos fördern, hochqualifizierte Lehrer ausbilden und für bessere Gehälter und Sozialleistungen für Lehrer sorgen. Wir sollten die Zusammenarbeit zwischen Schule, Familie und Gesellschaft im Bildungsbereich verbessern, die Strategie zur digitalen Transformation des Bildungswesens vorantreiben und die öffentlichen Dienstleistungen zur Unterstützung des lebenslangen Lernens optimieren.

40. Verbesserung des Sozialversicherungssystems
Wir müssen das einheitliche nationale Verwaltungssystem für die Grundrentenversicherung verbessern und umsetzen, den Aufbau des mehrstufigen Alterssicherungssystems mit mehreren Säulen beschleunigen und die Mechanismen zur Festlegung und Anpassung der Leistungen verbessern. Die Leistungen der Grundrentenversicherung für Landbewohner und nicht erwerbstätige Stadtbewohner müssen schrittweise erhöht werden. Wir müssen das mehrstufige medizinische Sicherheitssystem verbessern, die einheitliche Verwaltung der Grundrentenversicherung auf Provinzebene vorantreiben und die Richtlinien für die zentrale Beschaffung von Medikamenten, die Auszahlung der Krankenversicherung und die Verwendung überschüssiger Mittel verbessern. Wir müssen den Geltungsbereich der Arbeitslosenversicherung und der Arbeiterunfallversicherung erweitern und solide Systeme für die Berufsunfallversicherung aufbauen. Wir müssen die Richtlinien für die Übertragung von Sozialversicherungskonten verbessern und uns für eine breitere soziale Absicherung von Wanderarbeitern auf dem Land sowie von Menschen in flexiblen und neuen Beschäftigungsformen einsetzen.

Wir müssen das versicherungsmathematische System der Sozialversicherung verbessern, weiterhin einen Teil des Staatskapitals zur Auffüllung der Sozialversicherungsfonds transferieren und die Mechanismen zur Gewährleistung langfristiger und nachhaltiger Beiträge zu den Sozialversicherungsfonds, zur allgemeinen Verwaltung und Regulierung der Fonds, zur Erhaltung und Steigerung ihres Wertes und zur Gewährleistung ihrer Sicherheit verbessern. Kommerzielle Versicherungssysteme müssen als zusätzliche Unterstützung genutzt werden. Wir müssen die einheitliche nationale Plattform für öffentliche Sozialversicherungsdienste sowie die Verwaltung und Dienstleistungen der Versicherungsagenturen im ganzen Land verbessern.

Wir müssen das Sozialhilfesystem verbessern, die Betreuung und Unterstützung für alleinstehende ältere Menschen, bedürftige Kinder und Menschen mit Behinderungen verbessern und ein solides System für grundlegende Bestattungsdienste einrichten. Wir müssen der grundlegenden staatlichen Politik der Gleichstellung der Geschlechter treu bleiben und die legitimen Rechte und Interessen von Frauen und Kindern schützen. Wir müssen die Dienstleistungen und die Unterstützung für ehemalige Militärangehörige weiter verbessern.

41. Förderung einer qualitativ hochwertigen Entwicklung im Immobiliensektor
Wir müssen schneller an der Entwicklung eines neuen Entwicklungsmodells für den Immobiliensektor arbeiten und die grundlegenden Systeme für Entwicklung, Finanzierung und Verkauf von Standardwohnungen weiter verbessern. Wir müssen das Angebot an staatlich gefördertem Wohnraum erhöhen, um den Grundbedarf städtischer Angestellter und bedürftiger Familien zu decken. Stadtspezifische Maßnahmen müssen ergriffen werden, um das Angebot zu erhöhen und den Bedarf der Bevölkerung an besserem Wohnraum zu decken. Wir müssen mehr sichere, komfortable, umweltfreundliche und intelligente Häuser bauen und Projekte zur Verbesserung der Wohnqualität sowie Initiativen zur Verbesserung der Immobiliendienstleistungen durchführen. Ein umfassendes Sicherheitsmanagementsystem für den gesamten Lebenszyklus des Wohnungsbaus muss eingeführt werden.

42. Förderung der Healthy China Initiative
Wir sollten eine Strategie umsetzen, bei der die Gesundheit an erster Stelle steht, den Rahmen der Politik und Institutionen zur Förderung der Gesundheit der Bevölkerung verbessern und bessere Ergebnisse bei patriotischen Gesundheitskampagnen erzielen, um die durchschnittliche Lebenserwartung zu erhöhen und die Gesundheit der Bevölkerung zu verbessern. Wir sollten unsere Kapazitäten im öffentlichen Gesundheitswesen ausbauen, das System zur Seuchenbekämpfung stärken und schwere Infektionskrankheiten wirksam verhindern und eindämmen.

Wir müssen die Mechanismen für die koordinierte Entwicklung und Steuerung der medizinischen Versorgung, der Krankenversicherung und der Arzneimittelversorgung verbessern und eine stufenweise Diagnose und Behandlung fördern. Wir müssen die Reformen in Bezug auf Personal, Gebühren, Vergütungssysteme und die allgemeine Regulierung öffentlicher Krankenhäuser vorantreiben, um sicherzustellen, dass sie wirklich dem öffentlichen Interesse dienen. Darüber hinaus muss der Betrieb medizinischer Einrichtungen auf Kreis-, Bezirks- und Gemeindeebene stärker unterstützt werden. Wir müssen die Funktionen und die Struktur medizinischer Einrichtungen verbessern, Initiativen zur Stärkung der medizinischen und Gesundheitsversorgung auf Gemeindeebene einleiten und digitale und intelligente Technologien nutzen, um die Gesundheit des ganzen Landes zu verbessern.

Wir müssen die umfassende Prävention und Kontrolle chronischer Krankheiten verstärken und umfassende Dienstleistungen für Prävention, Behandlung, Rehabilitation und Gesundheitsmanagement entwickeln. Wir müssen unsere Kapazitäten in den Bereichen Notfallbehandlung, Erste Hilfe, Blutversorgung und andere Aspekte der Notfallversorgung erhöhen. Wir müssen verstärkt darauf hinwirken, dass das medizinische und pflegerische Personal bessere Leistungen erbringt und die Berufsethik einhält.

Wir sollten den Erhalt und die innovative Weiterentwicklung der Traditionellen Chinesischen Medizin (TCM) sowie die integrierte Anwendung von TCM und westlicher Medizin fördern. Wir sollten die Entwicklung innovativer Medikamente und medizinischer Geräte und Instrumente unterstützen und für eine bessere Versorgung der psychischen und psychischen Gesundheit sorgen.

43. Förderung einer hochwertigen Bevölkerungsentwicklung
Es wird ein solides System geschaffen, das allen Menschen den gesamten Lebenszyklus der Bevölkerung bietet. Wir müssen positive Ansichten zu Ehe und Kindererziehung fördern, die Politik und Anreize zur Steigerung der Geburtenrate verbessern und die Kosten für Geburt, Erziehung und Ausbildung durch Kinderbetreuungszuschüsse und Einkommensteuergutschriften wirksam senken. Wir müssen das Mutterschaftsversicherungssystem verbessern, den Elternurlaub effektiver umsetzen und Initiativen ergreifen, um Frauen in der frühen Schwangerschaft besser zu betreuen, die reproduktive Gesundheit zu verbessern und Geburtsfehlern besser vorzubeugen und zu behandeln. Wir müssen Demonstrationen und Erprobungen für subventionierte Kinderbetreuung ausweiten, gemeinnützige Kinderbetreuungsdienste und integrierte Kindertagesstätten unterstützen und entsprechende Systeme verbessern. Eine bessere Gesundheitsversorgung für Frauen und Kinder muss gewährleistet werden.

Wir müssen aktiv auf die Alterung der Bevölkerung reagieren und die Strategien und Mechanismen zur Koordinierung der Entwicklung von Altenpflegeprogrammen und -industrien verfeinern. Wir müssen die Bereitstellung grundlegender Altenpflegedienste verbessern, die Altenpflegenetze in Stadt und Land ausbauen und mehr öffentliche Einrichtungen altersgerecht und barrierefrei gestalten. Wir müssen medizinische Dienste in die Säuglings- und Altenpflege integrieren. Wir müssen Versicherungssysteme für Langzeitpflege einführen, das Pflegesystem für Senioren mit Funktionsbeeinträchtigungen verbessern und die Rehabilitations- und Hospizpflege ausbauen. Das gesetzliche Renteneintrittsalter muss schrittweise und umsichtig angehoben werden. Wir müssen die einschlägigen Strategien zu den Altersanforderungen in Bezug auf Beschäftigung und soziale Sicherheit verbessern, die Ressourcen älterer Menschen aktiv nutzen und die Seniorenwirtschaft entwickeln.

44. Gewährleistung eines gerechteren Zugangs zu grundlegenden öffentlichen Dienstleistungen
Wir müssen Bewertungsstandards für einen gleichberechtigten Zugang zu grundlegenden öffentlichen Dienstleistungen festlegen, deren Umfang und Einzelheiten präzisieren und die Ziele, Wege und Maßnahmen zur Verwirklichung eines gleichberechtigten Zugangs definieren. Wir müssen die öffentlichen Dienstleistungen stärker auf die Gemeindeebene, ländliche Gebiete, abgelegene Regionen und bedürftige Menschen ausrichten und die Mechanismen zur Verteilung öffentlicher Mittel entsprechend der Größe der ständigen Wohnbevölkerung verbessern. Wir müssen die Bereitstellung grundlegender öffentlicher Dienstleistungen auf Kreisebene besser koordinieren und die langfristigen Mechanismen zur Gewährleistung der dafür erforderlichen Mittel verbessern. Wir müssen die Reform der öffentlichen Institutionen in allen Bereichen vertiefen.

XII. Beschleunigung des ökologischen Wandels auf breiter Front und Aufbau eines schönen China

Grüne Entwicklung ist ein prägendes Merkmal der chinesischen Modernisierung. Wir müssen den Grundsatz, dass klare Gewässer und üppige Berge unschätzbar wertvoll sind, unbeirrt hochhalten und in konkrete Maßnahmen umsetzen. Geleitet von unseren Zielen, den CO2-Ausstoß zu maximieren und CO2-Neutralität zu erreichen, sollten wir konzertierte Anstrengungen unternehmen, um CO2-Emissionen zu senken, die Umweltverschmutzung zu reduzieren, eine grüne Entwicklung voranzutreiben und das Wirtschaftswachstum anzukurbeln. Wir müssen unsere ökologischen Sicherheitsschilde verstärken und unsere Treiber für grüne Entwicklung stärken.

45. Den wichtigen Kampf gegen die Umweltverschmutzung und die Verbesserung der Ökosysteme vorantreiben
Mit der Verpflichtung zum Umweltschutz für unsere Bevölkerung sollten wir die Politik zur Bekämpfung der Umweltverschmutzung zielgerichtet, wissenschaftlich fundiert und gesetzeskonform umsetzen. Der Bekämpfung der Verschmutzung an der Quelle sollte größere Aufmerksamkeit gewidmet werden. Wir sollten die Bemühungen zur Reduzierung von Umweltverschmutzung und Kohlenstoffemissionen, zur Kontrolle mehrerer Schadstoffe und zur Durchführung regionsübergreifender Initiativen besser koordinieren. Neue Fortschritte sollten erzielt werden, um unseren Himmel blau, unsere Gewässer klar und unsere Länder sauber zu halten.

Wir sollten die Einführung eines auf Emissionsgenehmigungen basierenden Überwachungssystems für stationäre Schadstoffquellen beschleunigen. Wir sollten Initiativen zur umfassenden Behandlung von festen Abfällen starten, die Prävention und Kontrolle von Umweltrisiken intensivieren und erhebliche Fortschritte bei der Behandlung neuer Schadstoffe erzielen. Wir sollten die Systeme für Umweltstandards, Überwachung und Bewertung sowie die Evaluierung relevanter Arbeiten verbessern.

Wir sollten einen ganzheitlichen und systematischen Ansatz zur Erhaltung und Verbesserung der Ökosysteme in Bergen, Gewässern, Wäldern, Ackerland, Grasland und Wüsten verfolgen und die Anstrengungen zur Förderung wichtiger Projekte zum Schutz und zur Wiederherstellung wichtiger Ökosysteme koordinieren. Wir sollten die ökologischen Schutzgrenzen strikt durchsetzen, umfassende Fortschritte bei der Entwicklung des Nationalparksystems für Schutzgebiete anstreben und geordnet weitere Nationalparks einrichten.

Wir sollten den Schutz der biologischen Vielfalt verstärken und die Ergebnisse der ökologischen Erhaltung und Wiederherstellung evaluieren. Wir sollten groß angelegte Begrünungsprogramme gut geplant durchführen, in dieser entscheidenden Phase des nationalen Schutzgürtelprogramms im Nordwesten, Norden und Nordosten Chinas neue Erfolge erzielen und den ökologischen Schutz in Regionen wie dem Qinghai-Tibet-Plateau verstärken.

Wir müssen die Mechanismen für vielfältige Formen des ökologischen Ausgleichs verfeinern und die Möglichkeiten zur Realisierung des Marktwerts von Ökosystemgütern und -dienstleistungen entsprechend den lokalen Gegebenheiten erweitern. Wir müssen den ökologischen Schutz und die systematische Verwaltung wichtiger Flüsse, Seen und Stauseen intensivieren. Wir müssen das zehnjährige Fischereiverbot auf dem Jangtse weiterhin wirksam durchsetzen.

46. Schnellere Entwicklung eines neuen Energiesystems
Wir sollten den Anteil neuer Energien an der gesamten Energieversorgung kontinuierlich steigern, den systematischen Übergang von fossilen Brennstoffen zu sicheren und zuverlässigen Alternativen vorantreiben und ein neues Stromsystem aufbauen, alles mit dem Ziel, unser Land im Energiesektor stark zu machen.

Wir sollten Wind-, Photovoltaik-, Wasser- und Kernenergie ausbauen, die lokale Netzintegration und die Stromübertragung fördern und die Entwicklung hochwertiger sauberer Energien vorantreiben. Wir sollten die saubere und effiziente Nutzung fossiler Brennstoffe fördern, die Modernisierung von Kohlekraftwerken fortsetzen und die Nutzung von Kohle in nichtindustriellen Sektoren schrittweise einstellen.

Wir sollten die Stromnetze sicherer und widerstandsfähiger machen und ihre Komplementarität verbessern. Es sollten fundierte Konzepte für Pumpspeicherkraftwerke entwickelt, neue Arten der Energiespeicherung entwickelt und der Aufbau intelligenter und Mikronetze beschleunigt werden. Wir sollten den Anteil des Stroms am Endenergieverbrauch erhöhen und den Verbrauch grüner und kohlenstoffarmer Energien fördern. Wir sollten die Bemühungen zur Schaffung robuster Markt- und Preismechanismen für ein neues Energiesystem beschleunigen.

47. Aktives und umsichtiges Arbeiten zur Überwindung des CO2-Höchstwerts
Sowohl die Gesamtmenge als auch die Intensität der Kohlenstoffemissionen müssen kontrolliert werden. Zu diesem Zweck müssen wir die Umrüstung zur Energieeinsparung und zur Reduzierung der Kohlenstoffemissionen vorantreiben und auf die Erreichung des Höchstverbrauchs von Kohle und Erdöl hinarbeiten. Wir müssen die Statistik- und Bilanzierungssysteme für Kohlenstoffemissionen verfeinern und gleichzeitig die Umsetzung von Richtlinien und Systemen zur Bewertung der Kohlenstoffbilanz lokaler Behörden, zur Kohlenstoffkontrolle der Industrie, zum Kohlenstoffmanagement der Unternehmen, zur Kohlenstoffbewertung von Projekten und zum CO2-Fußabdruckmanagement von Produkten stetig vorantreiben.

Wir sollten dezentrale Energiequellen entwickeln und CO2-freie Fabriken und Industrieparks errichten. Wir sollten die Reichweite der chinesischen Emissionshandelsbörse ausweiten und den nationalen freiwilligen Markt für Treibhausgasemissionsreduktionen zügiger aufbauen. Wir sollten solide Standards für eine grüne und CO2-arme Entwicklung einführen, die Verbesserung relevanter internationaler Regeln und Standards vorantreiben und die Angleichung und gegenseitige Anerkennung nationaler und internationaler Regeln und Standards fördern. Wir sollten das System zur Anpassung an den Klimawandel verbessern, um unsere Reaktionsfähigkeit auf den Klimawandel, insbesondere auf extreme Wetterbedingungen, zu stärken.

48. Beschleunigung der Umstellung auf umweltfreundliche Produktionspraktiken und Lebensstile
Wir sollten weiterhin ein regionales Umweltmanagement betreiben und es besser mit den territorialen Raumplänen abstimmen. Die Industrieverteilung sollte koordiniert optimiert werden. Wir sollten den Übergang zu einer grünen und kohlenstoffarmen Wirtschaft in der Industrie, der Stadt- und Landentwicklung, dem Verkehr, der Energiewirtschaft und anderen Schlüsselsektoren vorantreiben. Die Systeme zur Kontrolle des gesamten Ressourcenverbrauchs und zur umfassenden Ressourcenschonung sollten verbessert und die Mülltrennung und das Recycling intensiviert werden, um die Kreislaufwirtschaft zu fördern.

Wir sollten nachhaltige Anstrengungen unternehmen, um nationale Versuchsgebiete für den Umweltschutz zu errichten, Pilotzonen im Rahmen der „Schönes China“-Initiative einzurichten und Vorreiter für eine grüne Entwicklung zu fördern. Wir sollten eine Steuer-, Finanz-, Investitions-, Preis-, Wissenschafts- und Umweltpolitik verfolgen, die eine grüne und kohlenstoffarme Entwicklung vorantreibt. Anreize für umweltfreundlichen Konsum sollten gestärkt und ein grüner und kohlenstoffarmer Lebensstil gefördert werden.

XIII. Modernisierung des chinesischen nationalen Sicherheitssystems und seiner Kapazitäten und Aufbau eines friedlichen Chinas

Der Aufbau eines friedlichen Chinas ist ein integraler Bestandteil der chinesischen Modernisierungsbestrebungen. Wir müssen weiterhin einen ganzheitlichen Ansatz für die nationale Sicherheit verfolgen und einen sozialistischen Weg der sozialen Regierungsführung chinesischer Prägung beschreiten, um sicherzustellen, dass unsere Gesellschaft voller Vitalität und in Ordnung ist.

49. Verbesserung des nationalen Sicherheitssystems
Wir sollten unser zentralisiertes, einheitliches, leistungsstarkes und autoritäres Führungssystem für die nationale Sicherheit konsolidieren, die Entwicklung einer neuen Sicherheitsarchitektur beschleunigen und unsere strategische Initiative zur Wahrung und Gestaltung der nationalen Sicherheit intensivieren. Geleitet von unseren Strategien, unter Nutzung politischer Instrumente und gesetzlicher Schutzmechanismen und mit dem Ziel der Risikominimierung sollten wir die Rechts-, Strategie-, Politik- und Risikomanagementsysteme für die nationale Sicherheit verbessern. Die Mechanismen zur Koordinierung der nationalen Sicherheitsbemühungen in Schlüsselsektoren und -projekten sollten verbessert werden, um eine effizientere Reaktion auf Notfälle und Veränderungen zu gewährleisten.

Da das Verantwortungssystem für die nationale Sicherheit voll funktionsfähig ist, sollten wir die Interaktion und Koordination zwischen allen Elementen der gesamten Sicherheitskette fördern, um systemische Synergien zu erzeugen. Wir sollten die Mechanismen zur Gewährleistung der nationalen Sicherheit in der Außenpolitik verfeinern, unsere Systeme zur Gewährleistung der Sicherheit im Ausland etablieren und unseren Kampf gegen ausländische Sanktionen, Einmischung und weitreichende Gerichtsbarkeit verstärken. Wir sollten die internationale Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden im Sicherheitsbereich stärken und eine bessere globale Sicherheitspolitik fördern. Wir sollten das öffentliche Bewusstsein für die nationale Sicherheit schärfen, um eine starke öffentliche Verteidigungslinie aufzubauen.

50. Aufbau nationaler Sicherheitskapazitäten in Schlüsselsektoren
Wir müssen bewährte nationale Sicherheitsfähigkeiten entwickeln und dabei den Schwerpunkt auf die Sicherheitsaspekte legen, die für den dauerhaften Frieden und die Stabilität unseres Landes, die gesunde und stabile Entwicklung unserer Wirtschaft und das Wohlergehen unserer Bevölkerung von wesentlicher Bedeutung sind, wobei die politische Sicherheit oberste Priorität haben muss.

Die Grundlagen der nationalen Sicherheit müssen gefestigt werden. Zu diesem Zweck sollten wir die Sicherheit von Nahrungsmitteln, Energie und Ressourcen, wichtigen Industrie- und Lieferketten sowie der wichtigsten Infrastruktur gewährleisten. Wir sollten die Erkundung, Erschließung und den Aufbau strategischer Mineralvorkommen intensivieren, die effiziente und sichere Nutzung der Wasserressourcen fördern, die Sicherheit strategischer Korridore gewährleisten und unser strategisches Hinterland weiter ausbauen sowie Notfallpläne für Schlüsselindustrien bereitstellen.

Der Kapazitätsaufbau im Bereich der nationalen Sicherheit sollte in aufstrebenden Bereichen wie Cyberspace, Daten, KI, Biologie, Ökologie, Kernenergie, Weltraum, Tiefsee, Polarregionen und dem Luftraum in geringer Höhe gestärkt werden. Wir sollten unsere Fähigkeit zur Risikoprävention und -entschärfung in Schlüsselsektoren verbessern und koordinierte Maßnahmen ergreifen, um Risiken im Zusammenhang mit Immobilien, der Verschuldung lokaler Regierungen, kleinen und mittleren Finanzinstituten und anderen Bereichen geordnet anzugehen. Dies wird uns in die Lage versetzen, uns vor systemischen Risiken zu schützen.

51. Verbesserung der öffentlichen Sicherheitspolitik
Das öffentliche Sicherheitssystem sollte verbessert werden, um den Übergang zu einem präventionsorientierten Governance-Modell voranzutreiben. Wir sollten die Überwachung, Vorhersage und Frühwarnung meteorologischer, hydrologischer und geologischer Katastrophen verstärken; unsere Kapazitäten zur Katastrophenvorsorge, -minderung und -hilfe sowie zur Reaktion und Unterstützung der Bevölkerung bei größeren Notfällen verbessern; und unsere Arbeit in den Bereichen Katastrophenschutz, Arbeitssicherheit sowie Lebensmittel- und Arzneimittelsicherheit intensivieren. Wir sollten verstärkt darauf achten, unsere kritische Infrastruktur grundsätzlich sicherer zu machen, um schwere Unfälle wirksam zu verhindern.

Wir müssen unser integriertes System und unsere Kapazitäten zur Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung weiterentwickeln. Wir sollten sicherstellen, dass die Verantwortung für den Schutz der sozialen Stabilität erfüllt wird, eine breitere Beteiligung der Öffentlichkeit an der Verbrechensverhütung und -bekämpfung fördern, robuste Mechanismen zur kontinuierlichen Bekämpfung und Ausrottung der organisierten Kriminalität aufbauen und unsere Anstrengungen zur Prävention und Bekämpfung von Telekommunikations- und Online-Betrug sowie Drogenkriminalität verdoppeln.

Der geordnete Aufbau integrierter Verwaltungszentren muss vorangetrieben werden. Die umfassende Cybersicherheitsverwaltung muss verbessert und der Schutz personenbezogener Daten verbessert werden. Die Prävention und Bekämpfung von Jugendkriminalität muss intensiviert werden. Bei der Behandlung von Strafsachen muss die Politik der Härte, aber auch der Milde, konsequent und gewissenhaft umgesetzt werden, illegale und kriminelle Aktivitäten müssen gesetzeskonform geahndet und die Qualität und Effizienz der Strafvollstreckung verbessert werden.

52. Verbesserung des Systems der sozialen Governance
Um die soziale Ordnung zu modernisieren, müssen wir systematische, gesetzesbasierte und ganzheitliche Ansätze verfolgen, um die Probleme an der Quelle zu lösen und das System der sozialen Ordnung auf der Grundlage von Zusammenarbeit, Partizipation und Vorteilsausgleich zu verbessern. Wir müssen außerdem die Institutionen und Mechanismen der Sozialarbeit verbessern und den rechtlichen und politischen Rahmen für die soziale Ordnung verfeinern. Initiativen zum Parteiaufbau in neuen Wirtschafts- und Sozialorganisationen sowie in Gruppen mit neuen Beschäftigungsformen müssen verstärkt werden. Wir müssen den Aufbau und die Verwaltung sozialer Organisationen stärken und die Reform und Entwicklung von Wirtschaftsverbänden und Handelskammern fördern.

Wir müssen die Bemühungen um eine gemeindenahe Verwaltung besser lenken und die Verwaltungen der unteren Ebene durch den Parteiaufbau stärken. Die Aufgabenkataloge für Städte, Gemeinden und städtische Unterbezirke müssen vollständig umgesetzt und das System für die den Dörfern und städtischen Gemeinden übertragenen Aufgaben verfeinert werden. Wir müssen das Fengqiao-Modell auch in der neuen Ära anwenden und weiterentwickeln, um die Verwaltung sowohl in ländlichen als auch in städtischen Gemeinden zu stärken. Wir müssen die zentrale Rolle der Öffentlichkeit nutzen und die systematische Beteiligung aller Seiten an der gesellschaftlichen Verwaltung fördern.

Governance sollte sowohl online als auch offline erfolgen. Wir sollten den Organisationen der unteren Ebene mehr Ressourcen zuweisen, um ihre Leistungsfähigkeit und ihr Management zu verbessern und die Serviceeinrichtungen und Finanzierungsmechanismen zu verbessern. Wir sollten die Rolle sozialer Normen wie bürgerlicher Verhaltensregeln und lokaler Vereinbarungen nutzen und stärkere familiäre Bindungen, Werte und Traditionen fördern. Wir sollten veraltete gesellschaftliche Sitten ändern und insbesondere unerwünschte Praktiken im Zusammenhang mit Hochzeiten und Beerdigungen angehen.

Wir müssen die Mechanismen zur Mobilisierung und Betreuung der Bevölkerung verbessern, um die Unterstützung der Bevölkerung für die Bemühungen um eine gesellschaftliche Ordnung weiter zu festigen. Die theoretische und politische Orientierung muss gestärkt und die Dienstleistungen und das Management für alle gesellschaftlichen Gruppen verbessert werden. Wir müssen die Systeme zum Ausgleich unterschiedlicher Interessen und zum Schutz legitimer Rechte und Interessen verbessern. Für benachteiligte und in Schwierigkeiten geratene Gruppen muss die Betreuung und Unterstützung sichergestellt werden.

Wir sollten das System der öffentlichen psychologischen Beratungsdienste sowie die Mechanismen zur Krisenintervention verbessern. Bürger-Hotlines und andere öffentliche Dienstleistungsplattformen sollten effektiver funktionieren, damit alle Anliegen der Bürger berücksichtigt werden. Wir sollten die Freiwilligendienste weiter ausbauen und die in diesem Bereich tätigen Organisationen besser verwalten. Wir sollten die gesetzeskonforme Bearbeitung von Beschwerden und Vorschlägen der Bürger fördern. Wir sollten die Anwendung vielfältiger Lösungen und systematischer Ansätze zur Lösung von Konflikten und Streitigkeiten an der Quelle weiter vorantreiben. Wir sollten die Zahl der Sozialarbeiter erhöhen und dafür sorgen, dass sie professionellere Dienstleistungen erbringen können.

XIV. Erreichung der Jahrhundertziele der Volksbefreiungsarmee und Modernisierung der Landesverteidigung und der Streitkräfte

Eine starke Landesverteidigung und ein schlagkräftiges Militär bilden die strategischen Säulen der chinesischen Modernisierung. Wir müssen Xi Jinpings Ideen zur Stärkung des Militärs in die Tat umsetzen und die Militärstrategie für das neue Zeitalter umsetzen. Wir müssen die uneingeschränkte Führung der Volksarmee durch die Partei sicherstellen und das System der Letztverantwortung beim Vorsitzenden der Zentralen Militärkommission umsetzen. Im Einklang mit der neuen Drei-Stufen-Strategie zur Modernisierung der Landesverteidigung und der Streitkräfte müssen wir die politische Loyalität innerhalb der Armee weiter stärken, sie durch Reformen, wissenschaftlich-technischen Fortschritt und Personalausbildung stärken und sie gesetzeskonform führen. Gleichzeitig müssen wir Operationen durchführen, die Kampfbereitschaft erhöhen und die militärischen Fähigkeiten ausbauen. Die integrierte militärische Entwicklung muss durch Mechanisierung, Informatisierung und den Einsatz intelligenter Technologien beschleunigt werden. All dies wird die strategische Fähigkeit unserer Armee zur Verteidigung unserer nationalen Souveränität, Sicherheit und Entwicklungsinteressen stärken.

53.   Beschleunigung der Entwicklung fortschrittlicher Kampffähigkeiten
Wir sollten unsere strategischen Abschreckungskräfte stärken, um das globale strategische Gleichgewicht und die Stabilität zu gewährleisten. Wir sollten die systematische Entwicklung neuer Streitkräfte mit neuen Kampffähigkeiten vorantreiben, um deren Umfang zu erhöhen und den tatsächlichen Kampfanforderungen gerecht zu werden. Wir sollten die Entwicklung unbemannter, intelligenter Kampftruppen und unserer Fähigkeiten zu deren Bekämpfung beschleunigen. Wir sollten auch die traditionellen Kampftruppen modernisieren und umgestalten.

Wir sollten die Entwicklung und Anwendung vernetzter Informationssysteme besser koordinieren und die Entwicklung und Nutzung von Datenressourcen intensivieren, um ein intelligentes Militärsystem aufzubauen. Wir sollten die Entwicklung moderner Logistik beschleunigen. Wir sollten große verteidigungsbezogene Projekte in Angriff nehmen, um das Innovationstempo in Verteidigungswissenschaft und -technologie zu beschleunigen, fortschrittliche Technologien in Kampfkraft umzusetzen und moderne Waffen und Ausrüstung zu entwickeln.

Wir müssen neue Typen hochqualifizierten, professionellen Militärpersonals ausbilden. In diesem Sinne sollten wir die Personalpolitik und -systeme innerhalb des Militärs verfeinern und die Organisation und Programme der Militärakademien verbessern. Darüber hinaus sollten Projekte zur Modernisierung der Militärtheorie ins Leben gerufen werden. Wichtig ist, dass wir die strategische und taktische Planung intensivieren, unsere militärische Ausbildung konsequent auf den tatsächlichen Kampfeinsatz ausrichten, die systematische Integration der Kampffähigkeiten stärken und neue Modelle für den Aufbau und die Anwendung unserer Kampfkraft entwickeln. Diese Anstrengungen werden unsere Fähigkeit stärken, die Initiative zu behalten und unsere Position durch gezielte Operationen zu stärken.

54.   Modernisierung der Militärregierung
Wir müssen die Führungs- und Managementinstitutionen und -mechanismen der Volksarmee verfeinern und die Systeme für gemeinsame Operationen anpassen und verbessern. Wir müssen das strategische Management stärken und verbessern und die Koordination zwischen militärischen Operationen, dem Kapazitätsaufbau und der Kampfbereitschaft verbessern, wobei wir uns stärker an den operativen Erfordernissen orientieren müssen. Neue Managementansätze müssen eingeführt werden, um eine bessere Leistung des Militärsystems und eine effizientere Nutzung der Verteidigungsressourcen zu gewährleisten.

Wir müssen die Konsultationen und Evaluierungen bei wichtigen Entscheidungen sowie die Überwachung wichtiger Projekte intensivieren. Wir müssen die Haushaltsreform für Militärausgaben vorantreiben, das militärische Beschaffungssystem verfeinern und die Statistik- und Evaluierungssysteme für die militärische Entwicklung verbessern. Das Prinzip des Aufbaus der Streitkräfte durch Fleiß und Sparsamkeit muss vollständig umgesetzt werden, um eine effiziente, kostengünstige und nachhaltige militärische Entwicklung zu gewährleisten.

Wir sollten das politische Verhalten weiter verbessern, bewährte Traditionen fortführen und eine strengere Disziplin durchsetzen, um Fehlverhalten in Schlüsselbereichen zu korrigieren. Weitere Anstrengungen sollten unternommen werden, um die gesetzesbasierte Führung des Militärs zu stärken. Wir sollten wirksamere Regeln und Vorschriften formulieren und die Kontrolle über deren Durchsetzung verstärken, um das chinesische System der gesetzesbasierten Verwaltung militärischer Angelegenheiten zu verbessern.

55. Konsolidierung und Verbesserung integrierter nationaler Strategien und strategischer Fähigkeiten
Wir sollten die militärisch-zivilen Reformen vertiefen und einen geregelten Rahmen schaffen, in dem beide Seiten ihre jeweiligen Aufgaben erfüllen und eng zusammenarbeiten. Wir sollten die Entwicklung strategischer Fähigkeiten in neuen Bereichen beschleunigen und auf eine effektive Integration neuer, hochwertiger Produktivkräfte und neuer Kampffähigkeiten hinarbeiten, sodass die Entwicklung des einen die des anderen fördert.

Wir sollten fortschrittliche verteidigungsbezogene Wissenschafts-, Technologie- und Industriesysteme entwickeln, die Planung in diesen Bereichen verbessern und die Interoperabilität zwischen militärischen und zivilen Standards fördern. Wir sollten die Einreichung und Berichterstattung über verteidigungsbezogene militärische Bedürfnisse intensivieren, die militärisch-zivile Abstimmung verbessern und sicherstellen, dass alle wichtigen Infrastruktureinrichtungen den Anforderungen der Landesverteidigung entsprechen, um unsere strategischen Bedürfnisse im Voraus besser erfüllen zu können.

Wir sollten die Mobilisierungskapazitäten für die Landesverteidigung schneller ausbauen und unsere Reservekräfte verstärken. Wir sollten unsere Grenz-, Küsten- und Luftverteidigung modernisieren und Partei, Regierung, Militär, Polizei und Zivilisten dazu bringen, gemeinsam an der Festigung unserer Grenzen und unserer Verteidigung zu arbeiten. Wir sollten das öffentliche Bewusstsein für die Landesverteidigung stärken und die Einheit zwischen Militär und Regierung sowie zwischen Militär und Volk weiter stärken.

XV. Die gesamte Partei und das gesamte chinesische Volk sammeln und für die Erfüllung des 15. Fünfjahresplans kämpfen

Die Aufrechterhaltung und Stärkung der umfassenden Führung der Partei ist die grundlegende Garantie für die Modernisierung Chinas. Wir sollten die Selbstreform der Partei nutzen, um die gesellschaftliche Reform voranzutreiben und die umfassende und konsequente Selbstverwaltung der Partei weiter zu stärken. Wir sollten dafür sorgen, dass unsere Partei ihre politische Führung und theoretische Orientierung verbessert, das Volk organisiert und die Gesellschaft inspiriert und gleichzeitig ihre Fähigkeit verbessert, Chinas wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung zu leiten. All dies wird es uns ermöglichen, eine starke Kraft für die Modernisierung Chinas zu sammeln.

56. Die zentralisierte und einheitliche Führung des Zentralkomitees der Partei aufrechterhalten und stärken
Wir müssen die Mechanismen zur Umsetzung wichtiger Entscheidungen und Pläne des Zentralkomitees der Partei verfeinern, um den Zusammenhalt auf allen Ebenen und eine wirksame Umsetzung zu gewährleisten. Wir müssen die neuen Theorien der Partei weiter anwenden, um Einheit in Denken, Willen und Handeln zu erreichen. Wir müssen die innerparteiliche Demokratie entwickeln und den demokratischen Zentralismus verbessern und umsetzen, um eine solide, demokratische und gesetzeskonforme Entscheidungsfindung zu gewährleisten. Bei der Auswahl und Ernennung von Beamten muss der richtige Ansatz verfolgt werden, wobei politisches Engagement das wichtigste Kriterium sein muss. Wir müssen sicherstellen, dass die Beamten ein richtiges Verständnis von guter Leistung haben und entsprechend handeln, und das System zur Leistungsbewertung verbessern. Diejenigen, die für ihre Posten nicht mehr geeignet sind, müssen ersetzt werden, und es müssen kontinuierliche Anstrengungen unternommen werden, um sicherzustellen, dass Beamte sowohl degradiert als auch befördert werden können. Wir müssen die Ausbildung und Schulung der Beamten intensivieren und sie durch Praxis schulen, damit sie die notwendigen Fähigkeiten erwerben, um die Modernisierung voranzutreiben. Wir müssen streng und fürsorglich zugleich sein und gleichermaßen Wert darauf legen, Anreize zu schaffen und Einschränkungen aufzuerlegen, um den inneren Antrieb und die kollektive Vitalität unserer Beamten freizusetzen.

Wir müssen koordinierte Maßnahmen ergreifen, um die Parteiorganisationen auf der untersten Ebene in allen Bereichen zu verbessern, ihre politischen und organisatorischen Funktionen zu stärken und die Vorbildfunktion der Parteimitglieder voll zur Geltung zu bringen. Wir müssen den Acht-Punkte-Beschluss der zentralen Parteiführung zur Verbesserung des Arbeitsverhaltens weiterhin konsequent umsetzen und jegliche Form von Fehlverhalten entschlossen bekämpfen. Konsequente und unermüdliche Anstrengungen müssen unternommen werden, um das Verhalten weiter zu verbessern. Wir müssen weiterhin unnötige Formalitäten beseitigen, um die Belastung der vor Ort Tätigen zu verringern. Wir müssen die Kontrollsysteme von Partei und Staat verbessern, um die Regulierung und Kontrolle der Machtverteilung und -ausübung zu verstärken. Der Kampf gegen die Korruption ist ein ständiger Prozess und erfordert Besonnenheit und Standhaftigkeit. Wir müssen koordinierte Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass Beamte nicht die Dreistigkeit, die Gelegenheit oder den Wunsch haben, Korruption zu begehen, und wir müssen die Entschlossenheit zeigen, diesen harten, langwierigen und umfassenden Kampf fortzusetzen. Wir müssen auch daran arbeiten, eine politische Atmosphäre der Integrität zu schaffen.

57. Förderung der sozialistischen Demokratie und Rechtsstaatlichkeit
Wir müssen dem Weg des sozialistischen politischen Fortschritts chinesischer Prägung entschlossen treu bleiben. Wir müssen die Einheit zwischen Parteiführung, Volksregierung und rechtsstaatlicher Regierungsführung wahren, eine ganzheitliche Volksdemokratie entwickeln und den sozialistischen Rechtsstaat chinesischer Prägung fördern. Das System der Volkskongresse muss aufrechterhalten, vervollkommnet und wirksam umgesetzt werden, um die gesetzeskonforme Ausübung der Macht und die Erfüllung der Pflichten der staatlichen Institutionen zu gewährleisten und die demokratischen Rechte und sonstigen legitimen Rechte und Interessen des Volkes zu schützen und zu garantieren. Das System der Mehrparteienkooperation und politischen Konsultation unter Führung der KPCh muss ebenfalls aufrechterhalten und vervollkommnet werden. Wir müssen die Rolle der Politischen Konsultativkonferenz des Chinesischen Volkes als spezialisiertes Beratungsgremium stärken und die Koordination zwischen den verschiedenen Konsultationskanälen intensivieren, um eine umfassende, mehrstufige und institutionalisierte Entwicklung der konsultativen Demokratie zu fördern.

Wir müssen die Demokratie auf der Basisebene stärken und sicherstellen, dass das Volk die öffentlichen Angelegenheiten gesetzeskonform verwaltet und gemeinnützige Programme in den Gemeinden durchführt. Wir müssen die Mechanismen zur Einbindung der öffentlichen Meinung und zur Bündelung des Volkswissens verbessern. Die Rolle von Volksorganisationen wie Gewerkschaften, Organisationen des Kommunistischen Jugendverbandes Chinas und Frauenverbänden muss stärker zum Tragen kommen. Der Aufbau von Industriearbeitern, die Förderung der Jugend und die Förderung der Belange von Frauen und Kindern müssen politisch stärker unterstützt werden. Wir müssen die Menschenrechte umfassend fördern.

Wir müssen unseren Ansatz zum Aufbau einer breiten Einheitsfront verfeinern, um eine möglichst breite patriotische Einheitsfront zu konsolidieren und zu entwickeln. Das Gemeinschaftsgefühl der chinesischen Nation muss gestärkt und die Gemeinschaft der chinesischen Nation weiterentwickelt werden. Wir müssen die chinesische Religionsausrichtung sicherstellen und die gesetzesbasierte Regelung religiöser Angelegenheiten stärken. Wir müssen die Politik der Partei in Bezug auf die Angelegenheiten der Auslandschinesen vollständig umsetzen, um die Unterstützung und Stärke der im Ausland lebenden Chinesen zu bündeln.

Wir müssen die rechtsstaatliche Regierungsführung in allen Bereichen vorantreiben. Wir müssen koordinierte Anstrengungen unternehmen, um eine solide Gesetzgebung, eine strikte Strafverfolgung, eine unparteiische Rechtspflege und die Einhaltung der Gesetze durch alle zu fördern. Wir müssen die Umsetzung der Verfassung und der Gesetze sowie die Überwachung ihrer Einhaltung intensivieren und gleichzeitig die Institutionen und Mechanismen zur Wahrung der Einheit des Rechtsstaats verbessern. Wir müssen die Gesetzgebungsplanung intensivieren und die Gesetzgebungsarbeit gründlich überprüfen, um qualitativ hochwertigere Gesetze zu schaffen. Wir müssen den Aufbau einer rechtsstaatlichen Regierung anstreben, die vollständige Umsetzung des Systems zur Einreichung und Überprüfung verwaltungsrechtlicher Normdokumente sicherstellen und die Mechanismen zur Erleichterung der inhaltlichen Beilegung von Verwaltungsstreitigkeiten verbessern.

Wir sollten die digitalen Plattformen für Justiz und Strafverfolgung weiterentwickeln, um die ressortübergreifende Zusammenarbeit und Aufsicht zu stärken. Wir sollten die Ausübung der Justizgewalt besser regulieren, die Systeme für die Ausübung und Bewertung der Justiz verbessern und die Fairness, Einheitlichkeit und Autorität gerichtlicher Entscheidungen stärker gewährleisten. Die Staatsanwaltschaften sollten die Aufsicht verstärken und ihre Bemühungen im Bereich der Prozessführung im öffentlichen Interesse intensivieren. Wir müssen die Persönlichkeitsrechte, Eigentumsrechte und Persönlichkeitsrechte der Bürger gemäß den gesetzlichen Bestimmungen schützen. Langfristige Mechanismen zur Regulierung der unternehmensbezogenen Strafverfolgung sollten verfeinert werden, und es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um unbefugte, gerichtsübergreifende und profitorientierte Strafverfolgung zu verhindern und zu beseitigen. Wir sollten das nationale Strafverfolgungssystem verbessern und Schwierigkeiten bei der Durchsetzung von Urteilen wirksam lösen.

Wir sollten das System und die Kapazitäten zur Gewährleistung der Rechtsstaatlichkeit in der Außenpolitik schneller verbessern. Auch die Mediations-, Schieds- und Prozessmechanismen für internationale Handelsstreitigkeiten sollten verbessert werden. Strengere Aufsicht und Kontrolle sollten durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass führende Beamte im Einklang mit dem Gesetz handeln. Der Mechanismus zur umfassenden Bewertung der Umsetzung der Rechtsstaatlichkeit sollte verfeinert werden. Wir sollten den Aufbau einer rechtsstaatlichen Gesellschaft fortsetzen und ein günstiges Umfeld schaffen, um die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit, die Einhaltung von Regeln, die Einhaltung von Verträgen und die Wahrung der Gerechtigkeit in der gesamten Gesellschaft zu gewährleisten.

58. Förderung von langfristigem Wohlstand und Stabilität in Hongkong und Macau
Wir müssen die Politik „Ein Land, zwei Systeme“ entschlossen umsetzen, wonach die Bevölkerung Hongkongs Hongkong und die Bevölkerung Macaus Macau mit einem hohen Maß an Autonomie verwaltet. Wir müssen dafür sorgen, dass Hongkong und Macau von Patrioten verwaltet werden, eine effektivere und gesetzeskonforme Verwaltung beider Sonderverwaltungszonen gewährleisten und ihre wirtschaftliche und soziale Entwicklung fördern. Wir müssen Hongkong und Macau dabei unterstützen, sich besser in die Gesamtentwicklung des Landes zu integrieren und zu dieser beizutragen. Die Zusammenarbeit zwischen dem Festland und Hongkong und Macau in Wirtschafts- und Handelsangelegenheiten, Wissenschaft und Technologie, Kultur und anderen Bereichen muss gestärkt werden. Außerdem müssen politische Maßnahmen verbessert werden, um den Menschen aus beiden Regionen die berufliche Entwicklung und das Leben auf dem Festland zu erleichtern.

Hongkong und Macau genießen die Unterstützung ihres Heimatlandes und pflegen enge Verbindungen zum Rest der Welt. Diese einzigartigen Stärken und wichtigen Rollen sollten weiter ausgebaut werden. Wir sollten Hongkongs Status als internationales Finanz-, Schifffahrts- und Handelszentrum festigen und ausbauen und es bei seiner Entwicklung zu einem internationalen Innovations- und Technologiezentrum unterstützen. Wir sollten Macau bei seinen Bemühungen unterstützen, seine wirtschaftliche Entwicklung angemessen zu diversifizieren und seine Rolle als weltweites Tourismus- und Freizeitzentrum, als Dienstleistungsplattform für die Handels- und Handelskooperation zwischen China und portugiesischsprachigen Ländern sowie als Austausch- und Kooperationszentrum, in dem die chinesische Kultur und verschiedene Kulturen koexistieren, besser wahrzunehmen. Darüber hinaus sollten wir Hongkong und Macau dabei unterstützen, sich zu internationalen Zentren für hochkarätige Talente zu entwickeln.

59. Förderung der friedlichen Entwicklung der Beziehungen zwischen beiden Seiten der Taiwanstraße und Förderung der Sache der nationalen Wiedervereinigung
Wir müssen die umfassende Politik unserer Partei für das neue Zeitalter zur Lösung der Taiwan-Frage vollständig umsetzen, die separatistischen Kräfte, die auf die Unabhängigkeit Taiwans abzielen, entschlossen bekämpfen, uns externer Einmischung widersetzen, Frieden und Stabilität in der Taiwanstraße wahren und die Initiative und Steuerungsfähigkeit in den Beziehungen zwischen beiden Seiten der Taiwanstraße unbeirrt bewahren. Austausch und Zusammenarbeit zwischen beiden Seiten der Taiwanstraße müssen vertieft werden, und die Menschen auf beiden Seiten müssen zusammenarbeiten, um die chinesische Kultur zu bewahren und weiterzuentwickeln. Wir müssen den Aufbau der Demonstrationszone für die integrierte Entwicklung zwischen beiden Seiten der Taiwanstraße qualitativ vorantreiben und gleichzeitig die industrielle und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen beiden Seiten der Taiwanstraße stärken. Wir müssen eine Politik umsetzen, die die Gleichbehandlung unserer taiwanesischen Landsleute gewährleistet, ihnen bessere Bedingungen für Studium, Arbeit und Leben auf dem Festland bietet und das Wohlergehen der Chinesen auf beiden Seiten der Taiwanstraße fördert.

60. Förderung des Aufbaus einer Schicksalsgemeinschaft für die Menschheit
Wir sollten eine gleichberechtigte und geordnete multipolare Welt und eine gesamtgesellschaftliche und inklusive wirtschaftliche Globalisierung fördern, unser globales Partnerschaftsnetzwerk ausbauen und neue internationale Beziehungen pflegen. Wir sollten mit unseren Nachbarländern zusammenarbeiten, um die integrierte Entwicklung voranzutreiben, die gemeinsame Sicherheit zu stärken, das strategische gegenseitige Vertrauen zu festigen und eine Schicksalsgemeinschaft unter unseren Nachbarländern aufzubauen. Wir sollten die allgemeine Stabilität in den Beziehungen zwischen den großen Ländern wahren und die Solidarität und Zusammenarbeit mit anderen Entwicklungsländern vertiefen. Wir sollten die Initiativen für Globale Entwicklung, Globale Sicherheit, Globale Zivilisation und Globale Governance umsetzen und die Entwicklung der internationalen Ordnung in eine gerechtere und ausgewogenere Richtung lenken.

Wir sollten den Globalen Süden dabei unterstützen, durch Einheit Stärke zu entwickeln, die Hilfe für andere Länder intensivieren und der Welt mehr öffentliche Güter zur Verfügung stellen. Wir müssen uns entschieden gegen alle hegemonialen, willkürlichen und tyrannischen Handlungen stellen, internationale Fairness und Gerechtigkeit verteidigen und die gemeinsamen Interessen der Menschen weltweit wahren. Wir sollten die gemeinsamen Werte der gesamten Menschheit verteidigen, den Aufbau einer offenen, inklusiven, sauberen und schönen Welt des dauerhaften Friedens, der universellen Sicherheit und des gemeinsamen Wohlstands fördern und Chinas Beitrag zum Aufbau einer Schicksalsgemeinschaft für die Menschheit leisten.

61. Mobilisierung der Initiative, Begeisterung und Kreativität der gesamten Gesellschaft zur Förderung der chinesischen Modernisierung
Auf Grundlage der Leitlinien dieser Plenarsitzung werden die nationalen und lokalen 15. Fünfjahrespläne sowie die sektorspezifischen Pläne ausgearbeitet, um ein einheitliches, gut abgestimmtes nationales Planungssystem mit klar definierten Zielen, klaren Grenzen und sich ergänzenden Funktionen zu schaffen. Wir müssen die Überwachung, Bewertung und Kontrolle der Umsetzung dieser Pläne verbessern und die Mechanismen der politischen Koordinierung und Arbeitszusammenarbeit verfeinern, um die vollständige Umsetzung der Beschlüsse und Pläne des Zentralkomitees der Partei sicherzustellen.

Basierend auf dem Prinzip der Achtung von Arbeit, Wissen, Talent und Kreativität sollten wir den Antrieb, den Unternehmergeist, die Innovation und den Einfallsreichtum unserer gesamten Gesellschaft nutzen und ein lebendiges Umfeld fördern, in dem alle unsere Menschen ihr volles Potenzial entfalten, ihre Talente optimal einsetzen und mit einem Herzen und einem Verstand voranschreiten können.

Mögen sich die gesamte Partei, die gesamte Armee und das chinesische Volk aller Nationalitäten enger um das Zentralkomitee der Partei scharen, mit Genosse Xi Jinping an der Spitze. Lasst uns gemeinsam hart daran arbeiten, die sozialistische Modernisierung grundlegend zu verwirklichen. Lasst uns weiterhin neue Wege beschreiten, um ein großes Land aufzubauen und die nationale Erneuerung durch die Modernisierung Chinas an allen Fronten voranzutreiben.

[1] Der integrierte Fünf-Sphären-Plan zielt auf die Förderung eines koordinierten wirtschaftlichen, politischen, kulturellen, sozialen und ökologischen Fortschritts. Die umfassende Vier-Säulen-Strategiezielt auf umfassende Schritte zum Aufbau eines modernen sozialistischen Landes, zur Vertiefung der Reformen, zur Förderung einer rechtsstaatlichen Regierungsführung und zur Stärkung der Parteiselbstverwaltung.
[2] Wir müssen weiterhin entschlossen an der Konsolidierung und Entwicklung des öffentlichen Sektors festhalten und die Entwicklung des nichtöffentlichen Sektors unermüdlich fördern, unterstützen und lenken.

Kommentar verfassen